Paroles et traduction Neil Sedaka - Should Have Never Let You Go (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should Have Never Let You Go (Live)
Не должен был отпускать тебя (Live)
When
you
walk
into
a
room
Когда
ты
входишь
в
комнату,
You're
beauty
steals
my
breath
away
Твоя
красота
захватывает
мое
дыхание.
When
you
look
into
my
eyes
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
I
find
it
hard
to
find
the
words
to
say
Мне
трудно
найти
слова.
Wanna
run
away
and
hide
Хочу
убежать
и
спрятаться,
I
just
got
to
let
you
know
Но
я
должен
тебе
сказать,
Feel
so
tangled
up
inside
Я
чувствую
себя
таким
сбитым
с
толку,
I
should've
never
let
you
go
Я
не
должен
был
отпускать
тебя.
Anyone
can
make
mistakes
Каждый
может
совершать
ошибки,
And
we
both
have
made
our
share
И
мы
оба
совершили
свою
долю.
But
a
life
without
your
love
Но
жизнь
без
твоей
любви
Is
a
life
too
hard
to
bear
Слишком
тяжела,
чтобы
вынести
ее.
I
don't
care
who's
right
or
wrong
Меня
не
волнует,
кто
прав,
кто
виноват,
Only
know
I
love
you
so
Я
просто
знаю,
что
люблю
тебя.
Why
did
I
have
to
write
this
song
Зачем
я
вообще
написал
эту
песню?
I
should've
never
let
you
go
Я
не
должен
был
отпускать
тебя.
Why
in
all
the
wide
wide
world
Почему
во
всем
этом
огромном
мире
Have
I
run
into
you
here
Я
столкнулся
с
тобой
здесь?
Wish
I
could
disappear
Лучше
бы
я
исчез.
I'll
never
understand
Я
никогда
не
пойму,
I'll
never
understand
Я
никогда
не
пойму,
Why
I
even
give
a
damn
Почему
меня
это
вообще
волнует?
When
you
walk
into
a
room
Когда
ты
входишь
в
комнату,
You
know
I
stand
on
shaky
ground
Знай,
я
стою
на
зыбкой
земле.
I
built
so
many
walls
around
me
Я
возвел
вокруг
себя
так
много
стен,
Now
the
walls
are
tumbling
down
Но
теперь
они
рушатся.
You're
the
kind
I
can't
forget
Ты
та,
кого
я
не
могу
забыть,
Let
the
tears
begin
to
flow
Пусть
льются
слезы,
I
have
only
one
regret
У
меня
только
одно
сожаление:
I
should've
never
let
you
go
Я
не
должен
был
отпускать
тебя.
I
should've
never
let
you
go
Я
не
должен
был
отпускать
тебя.
I
should've
never
let
you
go
Я
не
должен
был
отпускать
тебя.
I
should've
never
let
you
go
Я
не
должен
был
отпускать
тебя.
I
should've
never
let
you
go
Я
не
должен
был
отпускать
тебя.
I
should've
never
let
you
go
Я
не
должен
был
отпускать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Sedaka, Philip Cody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.