Neil Sedaka - Solitaire (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Sedaka - Solitaire (Live)




There was a man, a lonely man
Был человек, одинокий человек.
Who lost his love, thru his indifference
Кто потерял свою любовь из-за своего безразличия
A heart that cared that went unshared
Сердце, которое заботилось, которое осталось неразделенным.
Until it died within his silence
Пока она не умерла в его молчании.
And solitaire is the only game in town
И пасьянс-единственная игра в городе.
And every road that takes him, takes him down
И каждая дорога, которая ведет его, ведет его вниз.
And by himself it's easy to pretend
А в одиночку легко притворяться.
He'll never love again
Он никогда не полюбит снова.
And keeping to himself, he plays the game
И, держась в стороне, он играет в игру.
Without the love it always ends the same
Без любви все заканчивается одинаково.
While life goes on around him everywhere
В то время как жизнь продолжается вокруг него повсюду
He's playing solitaire
Он раскладывает пасьянс.
A little hope goes up in smoke
Маленькая надежда растворяется в дыму.
Just how it goes, goes without saying
То, как это происходит, само собой разумеется.
There was a man, a lonely man
Был человек, одинокий человек.
Who would command the hand he's playing
Кто будет командовать рукой, которую он разыгрывает?
And solitaire is the only game in town
И пасьянс-единственная игра в городе.
And every road that takes him, takes him down
И каждая дорога, которая ведет его, ведет его вниз.
And by himself it's easy to pretend
А в одиночку легко притворяться.
He'll never love again
Он никогда не полюбит снова.
And keeping to himself, he plays the game
И, держась в стороне, он играет в игру.
Without a love it always ends the same
Без любви все заканчивается одинаково.
While life goes on around him everywhere
В то время как жизнь продолжается вокруг него повсюду
He's playing solitaire
Он раскладывает пасьянс.
And solitaire is the only game in town
И пасьянс-единственная игра в городе.
And every road that takes him, takes him down
И каждая дорога, которая ведет его, ведет его вниз.
While life goes on around him everywhere
В то время как жизнь продолжается вокруг него повсюду
He's playing solitaire
Он раскладывает пасьянс.





Writer(s): Cody Philip, Sedaka Neil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.