Neil Sedaka - The Hungry Years (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Sedaka - The Hungry Years (Live)




The Hungry Years (Live)
Голодные годы (Живое исполнение)
Girl we made it to the top
Девочка, мы добрались до вершины,
We went so high we couldn′t stop
Мы взлетели так высоко, что не могли остановиться.
We climbed the ladder leading us nowhere
Мы взбирались по лестнице, ведущей в никуда.
Two of us together
Вдвоем,
Building castles in the air
Строили замки из воздуха.
We spun so fast we couldn't tell
Мы так быстро вращались, что не могли отличить
The gold ring from the carousel
Золотое кольцо от карусели.
How could we know the ride would turn out bad
Откуда нам было знать, что поездка окажется неудачной?
Everything we wanted
Все, чего мы хотели,
Was everything we had
Было у нас.
I miss the hungry years
Я скучаю по голодным годам,
The once upon a time
По тем временам,
The lovely long ago
По прекрасному давнему времени,
We didn′t have a dime
Когда у нас не было ни гроша.
Those days of me and you
По тем дням, когда мы были вместе,
We lost along the way
Которые мы потеряли по дороге.
How could I be so blind
Как я мог быть таким слепым,
Not to see the door
Не видеть дверь,
Closing on the world
Закрывающуюся перед миром,
I now hunger for
По которому я теперь тоскую.
Looking through my tears
Сквозь слезы,
I miss the hungry years
Я скучаю по голодным годам.
We shared our daydreams one by one
Мы делились своими мечтами,
Making plans was so much fun
Строить планы было так весело.
We set our goals and reached the highest star
Мы ставили цели и достигали самых высоких звезд.
The things that we were after
То, к чему мы стремились,
Were much better from afar
Было намного лучше издалека.
Here we stand just me and you
Вот мы стоим, только я и ты,
With everything and nothing, too
И у нас есть все, и ничего одновременно.
It wasn't worth the price we had to pay
Это не стоило той цены, которую мы заплатили.
Honey take me home
Милая, отвези меня домой,
Let's go back to yesterday
Давай вернемся во вчерашний день.
I miss the hungry years
Я скучаю по голодным годам,
The once upon a time
По тем временам,
The lovely long ago
По прекрасному давнему времени,
We didn′t have a dime
Когда у нас не было ни гроша.
Those days of me and you
По тем дням, когда мы были вместе,
We lost along the way
Которые мы потеряли по дороге.
How could I be so blind
Как я мог быть таким слепым,
Not to see the door
Не видеть дверь,
Closing on the world
Закрывающуюся перед миром,
I know hunger for
По которому я теперь тоскую.
Looking through my tears
Сквозь слезы,
I miss the hungry years
Я скучаю по голодным годам.
I miss the hungry years
Я скучаю по голодным годам.





Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.