Neil Sedaka - The Immigrant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Sedaka - The Immigrant




The Immigrant
Иммигрант
Harbours open their arms to the young searching foreigner
Гавани открывают свои объятия молодому ищущему чужестранцу,
Come to live in the light of the beacon of liberty
Приехавшему жить в свете маяка свободы.
Plains and open skies billboards would advertise
Равнины и открытое небо, рекламные щиты возвещали,
Was it anything like that when you arrived
Было ли что-то подобное, когда ты приехала?
Dream boats carried the future to the heart of America
Корабли мечты несли будущее в сердце Америки,
People were waiting in line for a place by the river
Люди стояли в очереди за местом у реки.
Chorus
Припев:
It was a time when strangers were welcome here
Это было время, когда здесь были рады чужакам,
Music would play they tell me the days were sweet and clear
Музыка играла, говорят, дни были сладкими и ясными.
It was a sweeter tune and there was so much room
Это была более сладкая мелодия, и было так много места,
That people could come from everywhere
Что люди могли приезжать отовсюду.
Now he arrives with his hopes and his heart set on miracles
Теперь он прибывает со своими надеждами и сердцем, полным чудес,
Come to marry his fortune with a hand full of promises
Приехав соединить свою судьбу с пригоршней обещаний.
To find they′ve closed the door they don't want him anymore
Обнаружить, что они закрыли дверь, они больше не хотят его,
There isn′t any more to go around
Больше нет места ни для кого.
Turning away he remembers he once heard a legend
Отворачиваясь, он вспоминает, как однажды слышал легенду,
That spoke of a mystical magical land called America
О мистической, волшебной земле под названием Америка.
There was a time when strangers were welcome here
Было время, когда здесь были рады чужакам,
Music would play they tell me the days were sweet and clear
Музыка играла, говорят, дни были сладкими и ясными.
It was a sweeter tune and there was so much room
Это была более сладкая мелодия, и было так много места,
That people could come from everywhere
Что люди могли приезжать отовсюду.
There was a time when strangers were welcome here
Было время, когда здесь были рады чужакам,
Music would play they tell me the days were sweet and clear
Музыка играла, говорят, дни были сладкими и ясными.
It was a sweeter tune and there was so much room
Это была более сладкая мелодия, и было так много места,
That people could come from everywhere
Что люди могли приезжать отовсюду.





Writer(s): Neil Sedaka, Phil Cody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.