Neil Sedaka - The Same Old Fool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Sedaka - The Same Old Fool




The Same Old Fool
Тот же старый дурак
I haven′t changed, I'm still the same old me,
Я не изменился, я все тот же,
Yes I′m still the same old fool I used to be.
Да, я все тот же старый дурак, каким был раньше.
I thought this heart of mine would never miss you,
Я думал, что мое сердце никогда не будет скучать по тебе,
I thought this heart of mine would never cry.
Я думал, что мое сердце никогда не заплачет.
I told myself I'd get along without you,
Я говорил себе, что справлюсь без тебя,
But I realise I told myself a lie.
Но я понимаю, что солгал себе.
I'm still the same old fool I used to be,
Я все тот же старый дурак, каким был раньше,
I think of you and suddenly I′m helpless.
Я думаю о тебе, и вдруг становлюсь беспомощным.
I haven′t changed, I'm still the same old me,
Я не изменился, я все тот же,
Yes I′m still the same old fool I used to be.
Да, я все тот же старый дурак, каким был раньше.
Although you've got the kind of love that hurts me,
Хотя у тебя та любовь, что причиняет мне боль,
Oh what I′d give if we could start again.
О, что бы я отдал, чтобы мы могли начать все сначала.
If I could hold you close for just a moment,
Если бы я мог обнять тебя хоть на мгновение,
I'd gladly let you break my heart again.
Я бы с радостью позволил тебе снова разбить мне сердце.
I′m still the same old fool I used to be,
Я все тот же старый дурак, каким был раньше,
I think of you and suddenly I'm helpless.
Я думаю о тебе, и вдруг становлюсь беспомощным.
I haven't changed, I′m still the same old me,
Я не изменился, я все тот же,
Yes I′m still the same old fool I used to be,
Да, я все тот же старый дурак, каким был раньше,
Yes I'm still the same old fool I used to be.
Да, я все тот же старый дурак, каким был раньше.





Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.