Neil Young & Crazy Horse - Love to Burn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Young & Crazy Horse - Love to Burn




Late one night I was walking in the valley of hearts.
Однажды поздно ночью я гулял по долине сердец.
A spirit came to me and said: You gotta move to start
Дух пришел ко мне и сказал: "Ты должен двигаться, чтобы начать".
You gotta take the first step
Ты должен сделать первый шаг
You gotta grow to be tall
Ты должен вырасти, чтобы стать высоким.
And then she me told something, something that I'll never forget.
А потом она мне что-то сказала, такое, что я никогда не забуду.
You got love to burn.
У тебя есть любовь, чтобы гореть.
You better take your chance on love.
Лучше попытай счастья в любви.
You got to let your guard down
Ты должен ослабить бдительность.
You better take a chance,
Тебе лучше рискнуть,
A chance on love.
Рискнуть в любви.
Take chance on love
Рискни ради любви.
On love.
О любви.
In the valley of hearts there's a house full of broken windows
В долине сердец есть дом, полный разбитых окон.
And the lovers inside just quarrel all the time
А влюбленные внутри все время ссорятся.
Why'd you ruin my life?
Зачем ты разрушил мою жизнь?
Where you takin' my kid?
Куда ты забираешь моего ребенка?
And they hold each other saying: How did it come to this?
И они обнимают друг друга, говоря: как до этого дошло?
You got love to burn.
У тебя есть любовь, чтобы гореть.
You better take your chance on love.
Лучше попытай счастья в любви.
You got to let your guard down
Ты должен ослабить бдительность.
You better take a chance,
Тебе лучше рискнуть,
A chance on love.
Рискнуть в любви.
Take chance on love
Рискни ради любви.
On love.
О любви.
Late one night I was walking in the valley of hearts.
Однажды поздно ночью я гулял по долине сердец.
A spirit came to me and said: You gotta move to start
Дух пришел ко мне и сказал: "Ты должен двигаться, чтобы начать".
You gotta take the first step
Ты должен сделать первый шаг
You gotta grow to be tall
Ты должен вырасти, чтобы стать высоким.
And then she me told something, something that I'll never forget.
А потом она мне что-то сказала, такое, что я никогда не забуду.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.