Paroles et traduction Neil Young feat. Stray Gators - Lookout Joe (Live)
Lookout Joe (Live)
Берегись, Джо (Live)
A
hip
drag
queen
and
Стильная
дрэг-квин
и
A
side-walkin'
street
wheeler,
Уличный
торговец,
Comin'
down
the
avenue.
Идут
по
улице.
They're
all
your
friends,
Они
все
твои
друзья,
You'll
come
to
love
'em
Ты
их
полюбишь,
There's
a
load
of
'em
Их
там
целая
куча,
Waitin'
for
you.
Ждут
тебя
одного.
Lookout
Joe,
you're
comin'
home.
Берегись,
Джо,
ты
возвращаешься
домой.
Old
times
were
good
times,
Старые
времена
были
хорошими
временами,
Old
times
were
good
times.
Старые
времена
были
хорошими
временами.
Remember
Millie
Помнишь
Милли
From
down
in
Philly?
Из
Филадельфии?
She
took
my
brain
Она
вынесла
мне
мозг
And
forgot
my
name.
И
забыла
мое
имя.
The
woman
you
were
with
Женщина,
с
которой
был
ты,
Was
about
the
same
Была
примерно
такой
же,
She
took
your
money
and
left
town.
Она
забрала
твои
деньги
и
уехала
из
города.
Lookout
Joe,
you're
comin'
home.
Берегись,
Джо,
ты
возвращаешься
домой.
Old
times
were
good
times,
Старые
времена
были
хорошими
временами,
Old
times
were
good
times.
Старые
времена
были
хорошими
временами.
Glory
Hallelujah!
Славо
богу!
Will
I
lay
my
burden
down?
Сброшу
ли
я
свой
груз?
Singin'
on
the
streets
around:
Пою
на
улицах:
Look
at
that
crazy
clown.
Посмотри
на
этого
чокнутого
клоуна!
Remember
Bill
from
up
on
the
hill?
Помнишь
Билла
с
того
холма?
A
Cadillac
put
a
hole
in
his
arm.
Кадиллак
проделал
дыру
в
его
руке.
But
old
Bill,
he's
up
there
still,
Но
старина
Билл
все
еще
там,
Havin'
a
ball
Отрывается
на
полную
катушку,
Rollin'
to
the
bottom.
Катится
на
самое
дно.
Lookout
Joe,
you're
comin'
home.
Берегись,
Джо,
ты
возвращаешься
домой.
Old
times
were
good
times,
Старые
времена
были
хорошими
временами,
Old
times
were
good
times.
Старые
времена
были
хорошими
временами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.