Paroles et traduction Neil Young - All Those Dreams (solo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Those Dreams (solo)
Все эти сны (соло)
When
the
morning
comes
and
you're
still
sleeping
Когда
приходит
утро,
а
ты
ещё
спишь,
With
all
those
dreams
in
your
pretty
head
Со
всеми
этими
снами
в
твоей
прекрасной
головке,
I
light
a
fire
while
the
sun
comes
creeping
Я
разжигаю
огонь,
пока
солнце
крадётся,
All
across
the
meadow
bed
По
всей
луговой
постели.
The
old
clock
has
stopped,
no
longer
ticking
Старые
часы
остановились,
больше
не
тикают,
No
longer
counting
every
second
Больше
не
считают
каждую
секунду.
Out
by
the
car
are
snowmens
melting
Возле
машины
тают
снеговики,
Nothing
can
bring
'em
back
now
Ничто
не
может
вернуть
их
теперь.
His
smile
a
twig
and
his
nose
a
cucumber
Его
улыбка
— веточка,
а
нос
— огурец,
His
eyes
two
pinecones
looking
out
Его
глаза
— две
шишки,
смотрящие
наружу.
We
got
pictures
of
him
like
two
little
kids
laughing
У
нас
есть
фотографии,
где
мы,
как
два
маленьких
ребёнка,
смеёмся,
In
the
snow
we
were
walking
hand
in
hand
В
снегу,
гуляя
рука
об
руку.
We
went
looking
for
a
big
surprise
Мы
отправились
на
поиски
большого
сюрприза,
And
when
we
found
before
our
eyes
И
когда
мы
нашли
перед
нашими
глазами
Two
white
elks
gracing
on
the
green
Двух
белых
лосей,
пасущихся
на
зелени,
We
heard
the
honkers
coming
Мы
услышали,
как
летят
гуси,
Landing
on
the
lakes
of
summer
Приземляясь
на
летние
озера,
Nesting
there
and
waiting
for
a
dream
Гнездясь
там
и
ожидая
сна.
When
the
morning
comes
and
you're
still
sleeping
Когда
приходит
утро,
а
ты
ещё
спишь,
With
all
those
dreams
in
your
pretty
head
Со
всеми
этими
снами
в
твоей
прекрасной
головке,
I
light
a
fire
and
the
sun
comes
creeping
Я
разжигаю
огонь,
и
солнце
крадётся,
All
across
the
meadow
bed
По
всей
луговой
постели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.