Neil Young - Ambulance Blues - Remastered - traduction des paroles en russe




Ambulance Blues - Remastered
Грустные блюзы - Ремастеринг
Back in the old folky days
Помнишь те старые добрые деньки фолка,
The air was magic when we played.
Когда мы играли, в воздухе витала магия.
The riverboat was rockin' in the rain
Речной трамвайчик качался под дождем,
Midnight was the time for the raid.
Полночь была временем для налета.
Oh, Isabela, proud Isabela,
О, Изабелла, гордая Изабелла,
They tore you down and plowed you under.
Тебя снесли и закопали под землю.
You're only real with your make-up on
Ты настоящая только с макияжем,
How could I see you and stay too long?
Как я мог видеть тебя и оставаться слишком долго?
All along the Navajo Trail,
Вдоль всей тропы Навахо,
Burn-outs stub their toes on garbage pails.
Обдолбанные обжигают пальцы о мусорные баки.
Waitresses are cryin' in the rain
Официантки плачут под дождем,
Will their boyfriends pass this way again?
Пройдут ли их парни этим путем снова?
Oh, Mother Goose, she's on the skids
Старушка-гусыня скатилась на самое дно,
Sure ain't happy, neither are the kids.
Конечно, она не счастлива, как и дети.
She needs someone that she can scream at
Ей нужен кто-то, на кого можно кричать,
And I'm such a heel for makin' her feel so bad.
И я такой мерзавец, что заставляю ее чувствовать себя так плохо.
I guess I'll call it sickness gone
Наверное, я назову это прошедшей болезнью,
It's hard to say the meaning of this song.
Трудно передать смысл этой песни.
An ambulance can only go so fast
Скорая может ехать только так быстро,
It's easy to get buried in the past
Легко похоронить себя в прошлом,
When you try to make a good thing last.
Когда пытаешься удержать то хорошее, что было.
I saw today in the entertainment section
Сегодня в разделе развлечений я увидел,
There's room at the top for private detection.
Что на вершине есть место для частного сыска.
To Mom and Dad this just doesn't matter,
Для мамы с папой это не имеет значения,
But it's either that or pay off the kidnapper.
Но это либо это, либо расплачиваться с похитителем.
So all you critics sit alone
Так что все вы, критики, сидите одни,
You're no better than me for what you've shown.
Вы ничем не лучше меня тем, что вы показали.
With your stomach pump and your hook and ladder dreams
С вашим желудочным насосом и вашими мечтами о пожарных лестницах,
We could get together for some scenes.
Мы могли бы собраться вместе для нескольких сцен.
I never knew a man could tell so many lies
Никогда не знал, что мужчина может столько врать,
He had a different story for every set of eyes.
У него была другая история для каждой пары глаз.
How can he remember who he's talkin' to?
Как он может помнить, с кем разговаривает?
'Cause I know it ain't me, and I hope it isn't you.
Потому что я знаю, что это не я, и надеюсь, что это не ты.
Well, I'm up in T.O. keepin' jive alive,
Ну, я в Торонто, поддерживаю джайв,
And out on the corner it's half past five.
А на углу уже полшестого.
But the subways are empty
Но метро пусто,
And so are the cafes.
Как и кафе.
Except for the Farmer's Market
Кроме фермерского рынка,
And I still can hear him say:
И я до сих пор слышу, как он говорит:
You're all just pissin' in the wind
Вы все просто мочитесь против ветра,
You don't know it but you are.
Сами не зная того.
And there ain't nothin' like a friend
И нет ничего лучше друга,
Who can tell you you're just pissin' in the wind.
Который может сказать тебе, что ты просто мочишься против ветра.
I never knew a man could tell so many lies
Никогда не знал, что мужчина может столько врать,
He had a different story for every set of eyes
У него была другая история для каждой пары глаз,
How can he remember who he's talking to?
Как он может помнить, с кем разговаривает?
Cause I know it ain't me, and hope it isn't you.
Потому что я знаю, что это не я, и надеюсь, что это не ты.





Writer(s): Neil Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.