Neil Young - Come On Baby Let's Go Downtown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Young - Come On Baby Let's Go Downtown




Come On Baby Let's Go Downtown
Давай, детка, поедем в центр
Come on, baby, let's go downtown,
Давай, детка, поедем в центр,
Let's go, let's go, let's go downtown.
Поехали, поехали, поехали в центр.
Come on, baby, let's go downtown,
Давай, детка, поедем в центр,
Let's go, let's go, let's go downtown.
Поехали, поехали, поехали в центр.
Walk on, talk on, baby tell no lies.
Идем, болтаем, детка, не лги.
Don't you be caught with a tear in your eye.
Не дай себя поймать со слезами на глазах.
Sure enough, they'll be sellin' stuff
Конечно же, они будут толкать всячину,
When the moon begins to rise.
Когда луна начнет восходить.
Pretty bad when you're dealin' with the man,
Плохи дела, когда имеешь дело с мусорами,
And the light shines in your eyes.
И свет бьет тебе в глаза.
Come on, baby, let's go downtown,
Давай, детка, поедем в центр,
Let's go, let's go, let's go downtown.
Поехали, поехали, поехали в центр.
Come on, baby, let's go downtown,
Давай, детка, поедем в центр,
Let's go, let's go, let's go downtown.
Поехали, поехали, поехали в центр.
Snake eyes, French fries and I got lots of gas.
Змеиные глаза, картофель фри, и у меня полно бензина.
Full moon and a jumpin' tune, now you don't have to ask.
Полная луна и заводная мелодия, теперь тебе не нужно спрашивать.
Sure enough, they'll be sellin' stuff
Конечно же, они будут толкать всячину,
When the moon begins to rise.
Когда луна начнет восходить.
Pretty bad when you're dealin' with the man,
Плохи дела, когда имеешь дело с мусорами,
And the light shines in your eyes.
И свет бьет тебе в глаза.
Come on, baby, let's go downtown,
Давай, детка, поедем в центр,
Let's go, let's go, let's go downtown.
Поехали, поехали, поехали в центр.
Come on, baby, let's go downtown,
Давай, детка, поедем в центр,
Let's go, let's go, let's go downtown.
Поехали, поехали, поехали в центр.
Walk on, talk on, baby tell no lies.
Идем, болтаем, детка, не лги.
Don't you be caught with a tear in your eye.
Не дай себя поймать со слезами на глазах.
Sure enough, they'll be sellin' stuff
Конечно же, они будут толкать всячину,
When the moon begins to rise.
Когда луна начнет восходить.
Pretty bad when you're dealin' with the man,
Плохи дела, когда имеешь дело с мусорами,
And the light shines in your eyes.
И свет бьет тебе в глаза.
Pretty bad when you're dealin' with the man,
Плохи дела, когда имеешь дело с мусорами,
And the light shines in your eyes.
И свет бьет тебе в глаза.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.