Paroles et traduction Neil Young - Cowgirl In The Sand - Live
Hello
cowgirl
in
the
sand
Привет
ковбойша
на
песке
Is
this
place
at
your
command?
Это
место
в
твоем
распоряжении?
Can
i
stay
here
for
a
while?
Могу
я
остаться
здесь
ненадолго?
Can
i
see
your
sweet,
sweet
smile
Могу
ли
я
увидеть
твою
милую,
милую
улыбку?
Old
enough
now,
to
change
your
name
Ты
уже
достаточно
взрослая,
чтобы
сменить
имя.
When
so
many
love
you
is
it
the
same?
Когда
так
много
людей
любят
тебя,
разве
это
одно
и
то
же?
It's
the
woman
in
you
that
makes
you
want
to
play
this
game
Это
женщина
в
тебе
заставляет
тебя
играть
в
эту
игру
(End
of
verse)
(конец
куплета).
Hello
ruby
in
the
dust
Привет
Руби
в
пыли
Has
your
band
begun
to
rust?
Твоя
группа
начала
ржаветь?
After
all
the
sin
we
had
После
всех
наших
грехов.
I
was
hopin'
that
we'd
turn
bad
Я
надеялся,
что
мы
испортимся.
Old
enough
now,
to
change
your
name
Ты
уже
достаточно
взрослая,
чтобы
сменить
имя.
When
so
many
love
you
is
it
the
same?
Когда
так
много
людей
любят
тебя,
разве
это
одно
и
то
же?
It's
the
woman
in
you
that
makes
you
want
to
play
this
game
Женщина
в
тебе
заставляет
тебя
играть
в
эту
игру.
Hello
woman
of
my
dreams
Здравствуй
женщина
моей
мечты
Is
this
not
the
way
it
seems?
Разве
все
не
так,
как
кажется?
Purple
words
on
a
gray
background
Фиолетовые
слова
на
сером
фоне.
To
be
a
woman
and
to
be
turned
down
Быть
женщиной
и
быть
отвергнутой.
Old
enough
now,
to
change
your
name
Ты
уже
достаточно
взрослая,
чтобы
сменить
имя.
When
so
many
love
you
is
it
the
same?
Когда
так
много
людей
любят
тебя,
разве
это
одно
и
то
же?
It's
the
woman
in
you
that
makes
you
want
to
play
this
game
Женщина
в
тебе
заставляет
тебя
играть
в
эту
игру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.