Neil Young - Hard Luck Stories - traduction des paroles en russe

Hard Luck Stories - Neil Youngtraduction en russe




Hard Luck Stories
Истории о неудачах
Don't tell me hard luck stories
Не рассказывай мне истории о своих неудачах,
And I won't tell you mine
И я не расскажу тебе свои.
Don't tell me hard luck stories
Не рассказывай мне истории о своих неудачах,
And I won't tell you mine.
И я не расскажу тебе свои.
Every time you're feelin' fine
Каждый раз, когда ты чувствуешь себя хорошо,
Got another good one on the line
Появляется новая удача на горизонте,
It slips away,
Она ускользает,
You feel it slip away, slip away.
Ты чувствуешь, как она ускользает, ускользает.
I don't want no more from you
Я больше ничего от тебя не хочу,
Won't do what you want me to
Не буду делать то, что ты хочешь.
Turn me loose
Отпусти меня,
Come on turn me loose, turn me loose.
Давай, отпусти меня, отпусти меня.
Every time I'm feelin' good
Каждый раз, когда мне хорошо,
The phone rings and I knock on wood
Звонит телефон, и я стучу по дереву,
Hoping that it won't be you
Надеясь, что это не ты,
Calling like you always do.
Звонишь, как всегда.
All you ever seem to say is
Всё, что ты, кажется, говоришь,
How much bad luck came your way
Это сколько неудач свалилось на тебя.
You won't try to start again
Ты не пытаешься начать сначала,
You just count on your old friends.
Ты просто рассчитываешь на своих старых друзей.
Don't tell me hard luck stories
Не рассказывай мне истории о своих неудачах,
And I won't tell you mine
И я не расскажу тебе свои.
Don't tell me hard luck stories
Не рассказывай мне истории о своих неудачах,
And I won't tell you mine.
И я не расскажу тебе свои.
Now you call up every day
Теперь ты звонишь каждый день,
Got no money no place to stay
Нет денег, негде жить.
That girl made a mess of you
Эта девушка испортила тебе жизнь,
You got what was comin' too.
Ты получил по заслугам.
Build her up and let her down
Вознеси её до небес, а потом брось,
Tastin' everythin' in town
Перепробуй всё в городе,
Treat her right, you never
Обращайся с ней правильно, ты никогда
Treat her right, treat her right.
Не обращаешься с ней правильно, не обращаешься с ней правильно.
Now she's gone and you're alone
Теперь она ушла, и ты один,
Bite your fingers to the bone
Кусаешь ногти до костей.
Slip away,
Ускользает,
You feel it slip away, slip away.
Ты чувствуешь, как она ускользает, ускользает.
You don't know what's goin' on
Ты не знаешь, что происходит,
How you lost it, what went wrong
Как ты её потерял, что пошло не так,
What ever happened to
Что случилось с
The love that you once knew.
Любовью, которую ты когда-то знал.
Don't tell me hard luck stories
Не рассказывай мне истории о своих неудачах,
And I won't tell you mine
И я не расскажу тебе свои.
Don't tell me hard luck stories
Не рассказывай мне истории о своих неудачах,
And I won't tell you mine.
И я не расскажу тебе свои.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.