Paroles et traduction Neil Young - Lookout Joe
A
hip
drag
queen
and
a
side-walkin'
street
wheeler,
Модная
трансвеститка
и
бродячий
уличный
велосипедист,
Comin'
down
the
avenue.
Иду
по
авеню.
They're
all
your
friends,
you'll
come
to
love
'em
Они
все
твои
друзья,
ты
полюбишь
их.
There's
a
load
of
'em
waitin'
for
you.
Там
их
целая
куча
ждет
тебя.
Lookout
joe,
you're
comin'
home.
Впередсмотрящий
Джо,
ты
возвращаешься
домой.
Old
times
were
good
times,
Старые
времена
были
хорошими
временами.
Old
times
were
good
times.
Старые
времена
были
хорошими.
Remember
millie
from
down
in
philly?
Помнишь
Милли
из
Филадельфии?
She
took
my
brain
and
forgot
my
name.
Она
забрала
мой
мозг
и
забыла
мое
имя.
The
woman
you
were
with
was
about
the
same
Женщина,
с
которой
ты
был,
была
примерно
такой
же.
She
took
your
money
and
left
town.
Она
забрала
твои
деньги
и
уехала
из
города.
Lookout
joe,
you're
comin'
home.
Впередсмотрящий
Джо,
ты
возвращаешься
домой.
Old
times
were
good
times,
Старые
времена
были
хорошими
временами.
Old
times
were
good
times.
Старые
времена
были
хорошими.
Glory
hallelujah!
Слава,
Аллилуйя!
Will
I
lay
my
burden
down?
Сброшу
ли
я
свое
бремя?
Singin'
on
the
streets
around:
Поют
на
улицах
вокруг:
Look
at
that
crazy
clown.
Посмотри
на
этого
безумного
клоуна.
Remember
bill
from
up
on
the
hill?
Помнишь
Билла
с
холма?
A
cadillac
put
a
hole
in
his
arm.
Кадиллак
проделал
дыру
в
его
руке.
But
old
bill,
he's
up
there
still,
Но
старина
Билл
все
еще
там,
Havin'
a
ball
rollin'
to
the
bottom.
Наверху,
с
мячом,
катящимся
ко
дну.
Lookout
joe,
you're
comin'
home.
Впередсмотрящий
Джо,
ты
возвращаешься
домой.
Old
times
were
good
times,
Старые
времена
были
хорошими
временами.
Old
times
were
good
times.
Старые
времена
были
хорошими.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.