Neil Young - Lookout Joe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Young - Lookout Joe




A hip drag queen and a side-walkin' street wheeler,
Модная трансвеститка и бродячий уличный велосипедист,
Comin' down the avenue.
Иду по авеню.
They're all your friends, you'll come to love 'em
Они все твои друзья, ты полюбишь их.
There's a load of 'em waitin' for you.
Там их целая куча ждет тебя.
Lookout joe, you're comin' home.
Впередсмотрящий Джо, ты возвращаешься домой.
Old times were good times,
Старые времена были хорошими временами.
Old times were good times.
Старые времена были хорошими.
Remember millie from down in philly?
Помнишь Милли из Филадельфии?
She took my brain and forgot my name.
Она забрала мой мозг и забыла мое имя.
The woman you were with was about the same
Женщина, с которой ты был, была примерно такой же.
She took your money and left town.
Она забрала твои деньги и уехала из города.
Lookout joe, you're comin' home.
Впередсмотрящий Джо, ты возвращаешься домой.
Old times were good times,
Старые времена были хорошими временами.
Old times were good times.
Старые времена были хорошими.
Glory hallelujah!
Слава, Аллилуйя!
Will I lay my burden down?
Сброшу ли я свое бремя?
Singin' on the streets around:
Поют на улицах вокруг:
Look at that crazy clown.
Посмотри на этого безумного клоуна.
Remember bill from up on the hill?
Помнишь Билла с холма?
A cadillac put a hole in his arm.
Кадиллак проделал дыру в его руке.
But old bill, he's up there still,
Но старина Билл все еще там,
Havin' a ball rollin' to the bottom.
Наверху, с мячом, катящимся ко дну.
Lookout joe, you're comin' home.
Впередсмотрящий Джо, ты возвращаешься домой.
Old times were good times,
Старые времена были хорошими временами.
Old times were good times.
Старые времена были хорошими.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.