Neil Young - Mansion On the Hill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Young - Mansion On the Hill




Well, I saw an old man walking in my place
Так вот, я увидел старика, проходящего мимо меня.
And he looked at me, it could have been my face
И он посмотрел на меня, это могло быть мое лицо.
He's words were kind but he's eyes were wild
Его слова были добрыми, но его глаза были дикими.
He said: I got load to love, but I want one more child.
Он сказал: "мне есть, что любить, но я хочу еще одного ребенка.
There's a mansion on the hill
На холме есть особняк.
Psychedelic music fills the air
Психоделическая музыка наполняет воздух.
Peace and love live there still
Там по-прежнему живут мир и любовь.
In that mansion on the hill.
В том особняке на холме.
Around the next bend, take the highway to the sun
За следующим поворотом выезжай на шоссе к Солнцу.
Or the rocky road, it really don't matter which one
Или по каменистой дороге-какая разница?
I was in hurry but that don't matter now
Я торопился, но теперь это не имеет значения.
'Cause I have to get off that road of tears somehow.
Потому что я должен как-то сойти с этой дороги слез.
There's a mansion on the hill
На холме есть особняк.
Psychedelic music fills the air
Психоделическая музыка наполняет воздух.
Peace and love live there still
Там по-прежнему живут мир и любовь.
In that mansion on the hill.
В том особняке на холме.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.