Neil Young - Misfits - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Young - Misfits




Misfits
Неудачники
Up in that new space station
Там, на новой космической станции,
Living Kennedy's dream
Живет мечта Кеннеди.
There was an automatic camera
Автоматическая камера снимает,
Shooting elephantine.
Что-то громадное, словно слона.
Well the crew was relaxing
Экипаж отдыхает,
Before the video screen
Перед видеоэкраном,
Watching old re-runs
Смотрят старые записи
Of Mohammed Ali.
Боев Мохаммеда Али.
The voice of Houston callin'
Голос Хьюстона зовет,
Brought them back to the scene
Возвращает их к реальности,
Except the sky is fallin'
Но небо падает, милая,
Do you know what that means?
Понимаешь, что это значит?
Out on that Texas sidewalk
По тротуару в Техасе,
Through the hotel mezzanine
Сквозь антресоль отеля,
There walked a see-thru' hooker
Прошла прозрачная проститутка,
To a suite with two TVs.
В номер с двумя телевизорами.
But by the elevator
Но у лифта,
She began to sneeze
Она начала чихать,
With an attack so uncontrolled
Приступ был настолько сильным,
It brought her to her knees.
Что она упала на колени.
And then the hotel doctor
И тут врач отеля,
With nurse and stethoscope
С медсестрой и стетоскопом,
Announced the worst is over
Объявил, что худшее позади,
But for her there is no hope.
Но для нее нет надежды.
Way down in South Dakota
Где-то в Южной Дакоте,
On the Needles Highway
На дороге Иглз,
There's a lone red rider
Едет одинокий красный всадник,
On the road today.
Сегодня в пути.
And though his war is over
И хотя его война окончена,
He's fightin' on anyway
Он продолжает сражаться,
Although he's seldom sober
Хоть и редко бывает трезвым,
He's drinking whisky all day.
Пьет виски целый день.
Down in that old box canyon
Вниз, в старый каньон,
Where only misfits can go
Куда могут попасть только неудачники,
He rides with no companion
Он едет без спутников,
But saloon and rodeo.
Только салун и родео.
Up in that new space station
Там, на новой космической станции,
Living Kennedy's dream
Живет мечта Кеннеди.
There's an automatic camera
Автоматическая камера снимает,
Shooting elephantine.
Что-то громадное, словно слона.
Well the crew is relaxing
Экипаж отдыхает,
Before the video screen
Перед видеоэкраном,
Watching old re-runs
Смотрят старые записи
Of Mohammed Ali.
Боев Мохаммеда Али.
The voice of Houston callin'
Голос Хьюстона зовет,
Brought them back to the scene
Возвращает их к реальности,
Except the sky is fallin'
Но небо падает, милая,
Do you know what that means?
Понимаешь, что это значит?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.