Paroles et traduction Neil Young - Sail Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
live
inside
a
tepee
Я
мог
бы
жить
в
типи,
I
could
die
Я
мог
бы
умереть
In
Penthouse
thirty-five
В
пентхаусе
номер
тридцать
пять,
You
could
lose
me
on
the
freeway
Ты
могла
бы
потерять
меня
на
автостраде,
But
I
would
still
Но
я
бы
всё
равно
Make
it
back
alive
Вернулся
живым.
As
long
as
we
can
sail
away
Пока
мы
можем
уплыть
прочь,
As
long
as
we
can
sail
away
Пока
мы
можем
уплыть
прочь,
There'll
be
wind
in
the
canyon
Будет
ветер
в
каньоне,
Moon
on
the
rise
Луна
в
небесах,
As
long
as
we
can
sail
away
Пока
мы
можем
уплыть
прочь.
See
the
losers
in
the
best
bars
Увидишь
неудачников
в
лучших
барах,
Meet
the
winners
in
the
dives
Встретишь
победителей
в
забегаловках,
Where
the
people
are
the
real
stars
Где
настоящие
звёзды
— это
люди,
All
the
rest
of
their
lives
Всю
оставшуюся
жизнь.
As
long
as
we
can
sail
away
Пока
мы
можем
уплыть
прочь,
As
long
as
we
can
sail
away
Пока
мы
можем
уплыть
прочь,
There'll
be
wind
in
the
canyon
Будет
ветер
в
каньоне,
Moon
on
the
rise
Луна
в
небесах,
As
long
as
we
can
sail
away
Пока
мы
можем
уплыть
прочь.
There's
a
road
Есть
дорога,
Stretched
out
between
us
Протянутая
между
нами,
Like
a
ribbon
on
the
high
plain
Словно
лента
на
высокогорной
равнине,
Down
from
Phoenix
through
Salinas
Вниз
от
Феникса
через
Салинас,
'Round
the
bend
and
back
again
За
поворот
и
обратно.
As
long
as
we
can
sail
away
Пока
мы
можем
уплыть
прочь,
As
long
as
we
can
sail
away
Пока
мы
можем
уплыть
прочь,
There'll
be
wind
in
the
canyon
Будет
ветер
в
каньоне,
Moon
on
the
rise
Луна
в
небесах,
As
long
as
we
can
sail
away
Пока
мы
можем
уплыть
прочь,
As
long
as
we
can
sail
away
Пока
мы
можем
уплыть
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.