Neil Young - Sedan Delivery - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Young - Sedan Delivery




Last night I was cool at the pool hall
Прошлой ночью я был крут в бильярдной.
Held the table for eleven games
Держал стол на одиннадцать партий.
Nothing was easier than the first seven
Нет ничего проще, чем первые семь.
I beat a woman with varicose veins
Я избил женщину с варикозными венами.
She stopped to see herself
Она остановилась, чтобы посмотреть на себя.
In the mirror
В зеркале ...
Fix her hair and hide heir veins
Поправь ей волосы и спрячь вены.
But she lost the game
Но она проиграла.
Next day I went to the dentist
На следующий день я пошел к дантисту.
Pulled some teeth and I lost some blood
Вырвал несколько зубов и потерял немного крови.
We'd like to thank you for the cards you sent us
Мы хотели бы поблагодарить вас за открытки, которые Вы нам прислали.
My wives and I were all choked up
Мы с женами задыхались.
I recall how Caesar and Cleo
Я вспоминаю, как Цезарь и Клео ...
Made love in the Milky Way
Мы занимались любовью на Млечном Пути.
They needed boats and armies to get there
Им нужны были лодки и армии, чтобы добраться туда.
I know there's a better way
Я знаю, что есть лучший способ.
I saw the movie and I read the book
Я смотрел фильм и читал книгу.
But when it happened to me
Но когда это случилось со мной ...
I sure was glad I had what it took
Я был рад, что у меня есть то, что нужно,
To get away
чтобы сбежать.
Gotta get away, gotta get away
Я должен уйти, должен уйти.
Gotta get away, gotta get away
Я должен уйти, должен уйти.
Gotta get away, gotta get away
Я должен уйти, должен уйти.
Gotta get away, gotta get out of here, gotta get away
Я должен уйти, должен уйти отсюда, должен уйти.
I'm making another delivery
Я делаю еще одну доставку.
Of chemicals and sacred roots
Химикатов и священных корней.
I'll hold what you have to give me
Я буду хранить то, что ты мне дашь.
But I'll use what I have to use
Но я использую то, что должен использовать.
The lasers are in the lab
Лазеры в лаборатории.
The old man is dressed in white clothes
Старик одет в белые одежды.
Everybody says he's mad
Все говорят, что он сумасшедший.
No one knows the things that he knows
Никто не знает того, что знает он.
No one knows, no one knows, no one knows, no one knows
Никто не знает, никто не знает, никто не знает, никто не знает.
No one knows, no one knows, no one knows, no one knows
Никто не знает, никто не знает, никто не знает, никто не знает.
No one knows, no one knows, no one knows, no one knows
Никто не знает, никто не знает, никто не знает, никто не знает.
No one knows, no one
Никто не знает, никто.
I'm sleepin' in every hallway
Я сплю в каждом коридоре.
I just can't accept the stares
Я просто не могу принять эти взгляды.
I'm using too many covers
Я использую слишком много прикрытий.
I'm warm and so I don't care
Мне тепло, и мне все равно.
I'm thinkin' of no one
Я ни о ком не думаю.
In my mind
В моем понимании
Sedan delivery is a job I know I'll keep
Доставка седанов-это работа, которую я точно выполню.
It sure was hard to find
Конечно, его было трудно найти.
Hard to find, hard to find a job, hard to find, hard to find
Трудно найти, трудно найти работу, трудно найти, трудно найти ...
Harder to find, harder to find
Труднее найти, труднее найти.
Harder to find, oh harder to find
Труднее найти, о, труднее найти
They're hard to find, they're so hard to find, hard to find, hard to find
Их трудно найти, их так трудно найти, трудно найти, трудно найти.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.