Paroles et traduction Neil Young - Sedan Delivery
Last
night
I
was
cool
at
the
pool
hall
Прошлой
ночью
я
был
крут
в
бильярдной.
Held
the
table
for
eleven
games
Держал
стол
на
одиннадцать
партий.
Nothing
was
easier
than
the
first
seven
Нет
ничего
проще,
чем
первые
семь.
I
beat
a
woman
with
varicose
veins
Я
избил
женщину
с
варикозными
венами.
She
stopped
to
see
herself
Она
остановилась,
чтобы
посмотреть
на
себя.
In
the
mirror
В
зеркале
...
Fix
her
hair
and
hide
heir
veins
Поправь
ей
волосы
и
спрячь
вены.
But
she
lost
the
game
Но
она
проиграла.
Next
day
I
went
to
the
dentist
На
следующий
день
я
пошел
к
дантисту.
Pulled
some
teeth
and
I
lost
some
blood
Вырвал
несколько
зубов
и
потерял
немного
крови.
We'd
like
to
thank
you
for
the
cards
you
sent
us
Мы
хотели
бы
поблагодарить
вас
за
открытки,
которые
Вы
нам
прислали.
My
wives
and
I
were
all
choked
up
Мы
с
женами
задыхались.
I
recall
how
Caesar
and
Cleo
Я
вспоминаю,
как
Цезарь
и
Клео
...
Made
love
in
the
Milky
Way
Мы
занимались
любовью
на
Млечном
Пути.
They
needed
boats
and
armies
to
get
there
Им
нужны
были
лодки
и
армии,
чтобы
добраться
туда.
I
know
there's
a
better
way
Я
знаю,
что
есть
лучший
способ.
I
saw
the
movie
and
I
read
the
book
Я
смотрел
фильм
и
читал
книгу.
But
when
it
happened
to
me
Но
когда
это
случилось
со
мной
...
I
sure
was
glad
I
had
what
it
took
Я
был
рад,
что
у
меня
есть
то,
что
нужно,
To
get
away
чтобы
сбежать.
Gotta
get
away,
gotta
get
away
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Gotta
get
away,
gotta
get
away
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Gotta
get
away,
gotta
get
away
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Gotta
get
away,
gotta
get
out
of
here,
gotta
get
away
Я
должен
уйти,
должен
уйти
отсюда,
должен
уйти.
I'm
making
another
delivery
Я
делаю
еще
одну
доставку.
Of
chemicals
and
sacred
roots
Химикатов
и
священных
корней.
I'll
hold
what
you
have
to
give
me
Я
буду
хранить
то,
что
ты
мне
дашь.
But
I'll
use
what
I
have
to
use
Но
я
использую
то,
что
должен
использовать.
The
lasers
are
in
the
lab
Лазеры
в
лаборатории.
The
old
man
is
dressed
in
white
clothes
Старик
одет
в
белые
одежды.
Everybody
says
he's
mad
Все
говорят,
что
он
сумасшедший.
No
one
knows
the
things
that
he
knows
Никто
не
знает
того,
что
знает
он.
No
one
knows,
no
one
knows,
no
one
knows,
no
one
knows
Никто
не
знает,
никто
не
знает,
никто
не
знает,
никто
не
знает.
No
one
knows,
no
one
knows,
no
one
knows,
no
one
knows
Никто
не
знает,
никто
не
знает,
никто
не
знает,
никто
не
знает.
No
one
knows,
no
one
knows,
no
one
knows,
no
one
knows
Никто
не
знает,
никто
не
знает,
никто
не
знает,
никто
не
знает.
No
one
knows,
no
one
Никто
не
знает,
никто.
I'm
sleepin'
in
every
hallway
Я
сплю
в
каждом
коридоре.
I
just
can't
accept
the
stares
Я
просто
не
могу
принять
эти
взгляды.
I'm
using
too
many
covers
Я
использую
слишком
много
прикрытий.
I'm
warm
and
so
I
don't
care
Мне
тепло,
и
мне
все
равно.
I'm
thinkin'
of
no
one
Я
ни
о
ком
не
думаю.
In
my
mind
В
моем
понимании
Sedan
delivery
is
a
job
I
know
I'll
keep
Доставка
седанов-это
работа,
которую
я
точно
выполню.
It
sure
was
hard
to
find
Конечно,
его
было
трудно
найти.
Hard
to
find,
hard
to
find
a
job,
hard
to
find,
hard
to
find
Трудно
найти,
трудно
найти
работу,
трудно
найти,
трудно
найти
...
Harder
to
find,
harder
to
find
Труднее
найти,
труднее
найти.
Harder
to
find,
oh
harder
to
find
Труднее
найти,
о,
труднее
найти
They're
hard
to
find,
they're
so
hard
to
find,
hard
to
find,
hard
to
find
Их
трудно
найти,
их
так
трудно
найти,
трудно
найти,
трудно
найти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.