Paroles et traduction Neil Young - When I Watch You Sleeping (Orchestral)
When
I
watch
you
sleeping
Когда
я
смотрю,
как
ты
спишь.
There's
nothing
that
you
hide
Ты
ничего
не
скрываешь.
When
I
smell
you
breathing
Когда
я
чувствую
твое
дыхание
...
There's
a
sweetness
from
inside
Внутри
какая-то
сладость.
And
when
I
feel
you
stirring
И
когда
я
чувствую,
как
ты
шевелишься
...
And
the
day
is
about
to
break
И
день
вот-вот
наступит.
Outside
winds
are
worrying
Снаружи
дуют
тревожные
ветры.
And
the
sky
is
there
to
take
И
небо
здесь,
чтобы
забрать
его.
I
wonder
how
I
got
so
close
to
you
Интересно,
как
я
оказался
так
близко
к
тебе?
And
see
the
chances
that
you
take
И
посмотри,
какие
шансы
ты
используешь.
Without
thinking
I'm
going
there
too
Не
задумываясь
я
тоже
иду
туда
These
are
the
promises
you
make
Это
обещания,
которые
ты
даешь.
When
your
eyes
are
blinded
by
love
Когда
твои
глаза
ослеплены
любовью
And
the
history
of
fate
И
история
судьбы.
When
I
hear
you
purring
Когда
я
слышу
твое
мурлыканье
Like
a
kitten
and
a
lion
Как
котенок
и
Лев.
And
I
feel
your
softness
И
я
чувствую
твою
нежность.
How
you
got
it
without
trying
Как
ты
добился
этого,
даже
не
попытавшись?
Then
you
roll
and
tumble
Потом
ты
кувыркаешься
и
падаешь.
With
your
dreams
still
holding
on
С
твоими
мечтами
все
еще
живыми.
And
I
hear
that
rumble
И
я
слышу
этот
грохот.
In
the
stomach
of
the
dawn
В
животе
рассвета
Today
I
paint
my
masterpiece
Сегодня
я
пишу
свой
шедевр.
Tonight
I
trace
my
tears
Сегодня
вечером
я
прослеживаю
свои
слезы.
Thinking
through
the
road
I
took
to
you
Размышляя
о
дороге,
по
которой
я
пошел
к
тебе.
And
where
I
stumbled
through
the
years
И
где
я
спотыкался
все
эти
годы
Today
I
paint
my
masterpiece
Сегодня
я
пишу
свой
шедевр.
Tonight
I
trace
my
tears
Сегодня
вечером
я
прослеживаю
свои
слезы.
Thinking
through
my
path
to
you
Обдумываю
свой
путь
к
тебе.
And
where
I
stumbled
through
the
years
И
где
я
спотыкался
все
эти
годы
That's
when
I
knew
I'd
never
hold
you
down
Тогда
я
понял,
что
никогда
не
смогу
удержать
тебя.
Repeating
old
roads
and
fears
Повторение
старых
дорог
и
страхов.
Now
the
crows
are
calling
Теперь
кричат
вороны.
And
the
black
birds
sing
in
my
ear
И
черные
птицы
поют
мне
в
ухо.
You
got
one
eye
open
У
тебя
один
глаз
открыт
And
I'm
smiling
through
my
tears
И
я
улыбаюсь
сквозь
слезы.
But
you'll
never
see
them
Но
ты
никогда
их
не
увидишь.
They're
inside
with
my
fears
Они
внутри
вместе
с
моими
страхами.
In
a
place
that's
fading
away
В
месте,
которое
исчезает.
And
taking
on
new
years
И
принимаю
новый
год.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.