Paroles et traduction Neil Young - When I Watch You Sleeping (Orchestral)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Watch You Sleeping (Orchestral)
Когда я смотрю, как ты спишь (оркестровая версия)
When
I
watch
you
sleeping
Когда
я
смотрю,
как
ты
спишь,
There's
nothing
that
you
hide
Нет
ничего,
что
ты
скрываешь.
When
I
smell
you
breathing
Когда
я
вдыхаю
твой
аромат,
There's
a
sweetness
from
inside
Есть
сладость
изнутри.
And
when
I
feel
you
stirring
И
когда
я
чувствую,
как
ты
шевелишься,
And
the
day
is
about
to
break
И
день
вот-вот
наступит,
Outside
winds
are
worrying
Снаружи
ветер
тревожится,
And
the
sky
is
there
to
take
И
небо
готово
принять
его.
I
wonder
how
I
got
so
close
to
you
Я
удивляюсь,
как
я
стал
так
близок
к
тебе,
And
see
the
chances
that
you
take
И
вижу
шансы,
которые
ты
используешь,
Without
thinking
I'm
going
there
too
Не
задумываясь,
я
тоже
иду
туда,
These
are
the
promises
you
make
Это
обещания,
которые
ты
даешь,
When
your
eyes
are
blinded
by
love
Когда
твои
глаза
ослеплены
любовью,
And
the
history
of
fate
И
историей
судьбы.
When
I
hear
you
purring
Когда
я
слышу
твое
мурлыканье,
Like
a
kitten
and
a
lion
Как
у
котенка
и
львицы,
And
I
feel
your
softness
И
чувствую
твою
нежность,
How
you
got
it
without
trying
Как
ты
получила
ее,
даже
не
стараясь,
Then
you
roll
and
tumble
Потом
ты
ворочаешься
и
кувыркаешься,
With
your
dreams
still
holding
on
Всё
ещё
держась
за
свои
сны,
And
I
hear
that
rumble
И
я
слышу
этот
гул,
In
the
stomach
of
the
dawn
В
утробе
рассвета.
Today
I
paint
my
masterpiece
Сегодня
я
рисую
свой
шедевр,
Tonight
I
trace
my
tears
Сегодня
вечером
я
стираю
свои
слезы,
Thinking
through
the
road
I
took
to
you
Думая
о
пути,
который
я
прошел
к
тебе,
And
where
I
stumbled
through
the
years
И
где
я
спотыкался
сквозь
годы.
Today
I
paint
my
masterpiece
Сегодня
я
рисую
свой
шедевр,
Tonight
I
trace
my
tears
Сегодня
вечером
я
стираю
свои
слезы,
Thinking
through
my
path
to
you
Думая
о
моем
пути
к
тебе,
And
where
I
stumbled
through
the
years
И
где
я
спотыкался
сквозь
годы.
That's
when
I
knew
I'd
never
hold
you
down
Именно
тогда
я
понял,
что
никогда
не
буду
тебя
сдерживать,
Repeating
old
roads
and
fears
Повторяя
старые
дороги
и
страхи.
Now
the
crows
are
calling
Теперь
вороны
кричат,
And
the
black
birds
sing
in
my
ear
И
черные
птицы
поют
мне
на
ухо,
You
got
one
eye
open
Ты
открыла
один
глаз,
And
I'm
smiling
through
my
tears
И
я
улыбаюсь
сквозь
слезы.
But
you'll
never
see
them
Но
ты
никогда
их
не
увидишь,
They're
inside
with
my
fears
Они
внутри,
вместе
с
моими
страхами,
In
a
place
that's
fading
away
В
месте,
которое
исчезает,
And
taking
on
new
years
И
принимает
новые
годы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.