Paroles et traduction Neil Young - Will to Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
has
often
been
my
dream
Я
часто
мечтал,
To
live
with
one
who
wasn't
there
Жить
с
той,
кого
рядом
нет.
Like
an
ocean
fish
who
swam
upstream
Словно
рыба
в
океане,
плывущая
вверх
по
течению,
Through
nets,
by
hooks,
and
hungry
bears
Сквозь
сети,
мимо
крючков
и
голодных
медведей.
When
the
water
grew
less
deep
Когда
вода
стала
мельче,
My
fins
were
aching
from
the
strain
Мои
плавники
болели
от
напряжения.
I'm
swimming
in
my
sleep
Я
плыву
во
сне,
I
know
I
can't
go
back
again
Я
знаю,
что
не
могу
вернуться
назад.
Got
the
will
to
love,
the
will
to
love
Есть
воля
любить,
воля
любить,
I'll
never
lose
it,
never
lose
the
will
to
love
Я
никогда
не
потеряю
ее,
никогда
не
потеряю
волю
любить.
Never
lose
the
will
Никогда
не
потеряю
волю,
It's
like
something
from
up
above
Это
как
будто
что-то
свыше.
I
can
be
like
a
fire
in
the
night
Я
могу
быть
как
огонь
в
ночи,
Always
warm
and
giving
off
light
Всегда
теплый
и
излучающий
свет.
But
there
comes
a
time
when
I
shine
too
bright
Но
наступает
время,
когда
я
сияю
слишком
ярко,
Oh,
I'm
just
a
fire
in
the
night
О,
я
всего
лишь
огонь
в
ночи.
And
now
my
fins
are
in
the
air
А
теперь
мои
плавники
в
воздухе,
And
my
belly's
scraping
on
the
rocks
И
мое
брюхо
скребет
по
камням.
I
still
think
someone
really
cares
Я
все
еще
верю,
что
кому-то
не
все
равно,
And
I'll
keep
swimming
'til
I
stop
И
я
буду
плыть,
пока
не
остановлюсь.
Got
the
will
to
love,
the
will
to
love
Есть
воля
любить,
воля
любить,
I'll
never
lose
it,
never
lose
the
will
to
love
Я
никогда
не
потеряю
ее,
никогда
не
потеряю
волю
любить.
Never
lose
the
will
Никогда
не
потеряю
волю,
It's
like
something
from
up
above
Это
как
будто
что-то
свыше.
I'm
like
a
singer
on
the
stage
Я
как
певец
на
сцене,
With
the
golden
lights
and
liquid
rage
С
золотыми
огнями
и
кипящей
яростью.
Down
from
the
mountains
to
the
sea
С
гор
к
морю,
Cool
running
love
keeps
cleansing
me
Прохладная,
бегущая
любовь
очищает
меня.
It
keeps
my
gills
from
getting
dry
Она
не
дает
моим
жабрам
высохнуть,
But
it
distorts
things
in
my
eyes
Но
искажает
вещи
в
моих
глазах.
Sometimes
I
see
what
really
isn't
there
Иногда
я
вижу
то,
чего
на
самом
деле
нет,
Like
my
true
lover,
and
I
care
Как
мою
настоящую
любовь,
и
мне
не
все
равно.
Got
the
will
to
love,
the
will
to
love
Есть
воля
любить,
воля
любить,
I'll
never
lose
it,
never
lose
the
will
to
love
Я
никогда
не
потеряю
ее,
никогда
не
потеряю
волю
любить.
Never
lose
the
will
Никогда
не
потеряю
волю,
It's
like
something
from
up
above
Это
как
будто
что-то
свыше.
Sometimes
I
ramble
on
and
on
Иногда
я
говорю
без
умолку,
And
I
repeat
myself
till
all
my
friends
are
gone
И
повторяюсь,
пока
все
мои
друзья
не
уйдут.
And
get
lost
in
snow
and
drown
in
rain
И
теряюсь
в
снегу
и
тону
в
дожде,
And
never
feel
the
same
again
И
никогда
больше
не
чувствую
себя
прежним.
I
remember
the
ocean
from
where
I
came
Я
помню
океан,
откуда
я
пришел,
Just
one
of
millions
all
the
same
Один
из
миллионов,
таких
же,
как
я.
But
somewhere
someone
calls
my
name
Но
где-то
кто-то
зовет
меня
по
имени,
I'm
a
harpoon
dodger,
and
I
can't,
won't
be
tamed
Я
уворачиваюсь
от
гарпунов,
и
меня
нельзя,
не
получится
приручить.
Got
the
will
to
love,
the
will
to
love
Есть
воля
любить,
воля
любить,
I'll
never
lose
it,
never
lose
the
will
to
love
Я
никогда
не
потеряю
ее,
никогда
не
потеряю
волю
любить.
Never
lose
the
will
Никогда
не
потеряю
волю,
It's
like
something
from
up
above
Это
как
будто
что-то
свыше.
Baby,
if
I
see
boredom
in
your
eyes
Милая,
если
я
увижу
скуку
в
твоих
глазах,
I'll
know
my
river
has
run
dry
Я
буду
знать,
что
моя
река
пересохла.
But
I
won't
turn
back
with
that
lonely
tide
Но
я
не
вернусь
с
этой
одинокой
волной,
I
bought
that
ticket
and
I'll
take
that
ride
Я
купил
этот
билет,
и
я
поеду
этим
маршрутом.
If
we
meet
along
the
way
Если
мы
встретимся
на
пути,
Please
sway
beside
me,
let
us
sway
together
Пожалуйста,
покачайся
рядом
со
мной,
давай
покачаемся
вместе.
Our
tails
together
and
our
fins
and
mind
Наши
хвосты
вместе,
и
наши
плавники,
и
разум,
We'll
leave
this
water
and
let
our
scales
shine
Мы
покинем
эту
воду
и
позволим
нашим
чешуйкам
сиять
In
the
sun
above
and
the
sky
below
На
солнце
сверху
и
на
небе
снизу,
So
all
the
water
and
earth
will
know
Чтобы
вся
вода
и
земля
знали.
It
has
often
been
my
dream
Я
часто
мечтал,
To
live
with
one
who
wasn't
there
Жить
с
той,
кого
рядом
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.