Neima Ezza - Amico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neima Ezza - Amico




Amico
Friend
Ho un amico, mi passa a prendere
I have a friend, he'll pick me up
Due amici mi fanno da scorta
Two friends escort me
Un paio di amici fanno il mestiere
A couple of friends do the job
Tre amici morti per strada
Three friends dead on the street
Ho qualche amico chiuso in galera
I have some friends locked up
Cinque amici ti fanno sparire
Five friends make you disappear
Ho mille amici e sono nemici
I have a thousand friends and they are enemies
Quelli veri li conto su una mano
The real ones I count on one hand
Il mio amico va verso l′autostrada
My friend goes to the highway
A4, destinazione Spagna
A4, destination Spain
Cento sono i chili, nove sono gli anni
One hundred are the kilos, nine are the years
Ne vale la pena, se il colpo va bene
It's worth it, if the shot goes well
Peccato gli amici lo abbiano tradito
My friends betrayed him
Numero di targa, parlano allo sbirro
License plate number, talk to the cop
Non sono amici, sono puttane
They're not friends, they're whores
Non sono uomini, sono animali
They are not men, they are animals
Il mio amico cambia auto dal benzinaio
My friend changes cars at the gas station
Torna a Milano, brucia la benzina
Back to Milan, burn gasoline
Macchine di lusso rovinate dentro un campo
Luxury cars ruined in a field
Il telefono non squilla, no, non prende campo (Non prendi campo)
The phone does not ring, no, does not take field (Do not take field)
Che fine hanno fatto gli amici?
What happened to friends?
Dove son spariti? (Dove son spariti?)
Where did they disappear? (Where did they disappear?)
Insieme a quell'auto rimangono solo i detriti
Along with that car only debris remains
Ho un amico, mi passa a prendere
I have a friend, he'll pick me up
Due amici mi fanno da scorta
Two friends escort me
Un paio di amici fanno il mestiere
A couple of friends do the job
Tre amici morti per strada
Three friends dead on the street
Ho qualche amico chiuso in galera
I have some friends locked up
Cinque amici ti fanno sparire
Five friends make you disappear
Ho mille amici e sono nemici
I have a thousand friends and they are enemies
Quelli veri li conto su una mano
The real ones I count on one hand
Che fine di merda, amici sui social
What a shitty end, friends on social
Non vado al social, io mi dissocio
I do not go to social, I dissociate
Non è tuo amico se siete soci
He's not your friend if you're a partner
Solo interessi, vuole i tuoi soldi
Interest only, he wants your money
Più di un amico, non viene ai video
More than a friend, he does not come to the videos
Le cose che dico, le fa dal vivo
The things I say, he does live
Lui ferri davvero, tu ferri da stiro
He irons really, you irons
Giuro ti stira, non sta a San Siro
I swear you iron, it's not in San Siro
Ho più di un amico senza genitori
I have more than one friend without parents
E più di un amico che dorme fuori
And more than a friend sleeping out there
E più di un amico lavora nei boschi
And more than one friend works in the woods
Guarda i miei occhi, non c′entro con questi (Non c'entro con questi)
Look at my eyes, I have nothing to do with these (I do not have to do with these)
Io non ho amici, non ci sono amici (Non ci sono amici)
I have no friends, there are no friends (There are No friends)
Sono tutti finti, son tutti spariti (Puttane)
They're all fake, they're all gone (Whores)
Ho un amico, mi passa a prendere
I have a friend, he'll pick me up
Due amici mi fanno da scorta
Two friends escort me
Un paio di amici fanno il mestiere
A couple of friends do the job
Tre amici morti per strada
Three friends dead on the street
Ho qualche amico chiuso in galera
I have some friends locked up
Cinque amici ti fanno sparire
Five friends make you disappear
Ho mille amici e sono nemici
I have a thousand friends and they are enemies
Quelli veri li conto su una mano
The real ones I count on one hand
Ho un amico, mi passa a prendere
I have a friend, he'll pick me up
Due amici mi fanno da scorta
Two friends escort me
Un paio di amici fanno il mestiere (Mestiere)
A couple of friends do the craft (Craft)
Tre amici morti per strada
Three friends dead on the street
Ho qualche amico chiuso in galera (Galera)
I have some friends locked up in jail (Jail)
Cinque amici ti fanno sparire
Five friends make you disappear
Ho mille amici e sono nemici (Nemici)
I have a thousand friends and they are enemies (Enemies)
Quelli veri li conto su una mano
The real ones I count on one hand





Writer(s): Amine Ez Zaaraoui, Kende, Massimiliano Dagani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.