Neima Ezza - Hey Mama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neima Ezza - Hey Mama




Hey Mama
Hey Mama
Hey mama, è tanto che non passi
Hey mama, it's been a while since you've been around
Dimmi quando arrivi, vorrei tanto riabbracciarti
Tell me when you're coming, I really want to hug you again
Hey mama, sai quanto mi manchi
Hey mama, you know how much I miss you
Resta tranquilla, tu rimani ad aspettarmi
Rest assured, you stay and wait for me
Hey mama, ora ti rilassi
Hey mama, now you relax
Facile cadere, faticoso rialzarsi
Easy to fall, hard to get back up
Hey mama, chiuso con i grandi
Hey mama, locked up with the big boys
Spero da sopra c'è qualcuno che mi guardi
I hope there's someone watching over me from up there
Hey mama, mi aspetti sveglia a casa
Hey mama, you wait for me awake at home
Mi hai sbattuto fuori casa, le tue braccia, la mia casa
You kicked me out of the house, your arms, my home
La mia faccia giù per strada, ho vissuto nel degrado
My face down on the street, I lived in squalor
Ora la gente mi acclama, ma non san come mi chiamo
Now people cheer for me, but they don't know my name
Ma va bene così, pirata della street con l'equipe, One Piece
But that's okay, street pirate with the crew, One Piece
Ho sbattuto a terra il Nokia e squilla sempre fa "drin"
I slammed the Nokia on the ground and it still rings "drin"
Non sono molto social, ho diviso in due la Sim
I'm not very social, I split the Sim in two
Il mio cervello va in tilt
My brain goes tilt
Hey mama, è tanto che non passi
Hey mama, it's been a while since you've been around
Dimmi quando arrivi, vorrei tanto riabbracciarti
Tell me when you're coming, I really want to hug you again
Hey mama, sai quanto mi manchi
Hey mama, you know how much I miss you
Resta tranquilla, tu rimani ad aspettarmi
Rest assured, you stay and wait for me
Hey mama, ora ti rilassi
Hey mama, now you relax
Facile cadere, faticoso rialzarsi
Easy to fall, hard to get back up
Hey mama, chiuso con i grandi
Hey mama, locked up with the big boys
Spero da sopra c'è qualcuno che mi guardi
I hope there's someone watching over me from up there
Hey mama, non ci sto più dentro
Hey mama, I can't take it anymore
Il mio amico è stato preso, io qua fuori sono perso
My friend got caught, I'm lost out here
Hey mama, non so cos'è successo
Hey mama, I don't know what happened
Tu che parli col silenzio e mi capisci con un gesto
You who speak with silence and understand me with a gesture
Hey mama, coca bianca come neve
Hey mama, white coca like snow
Vado in sbatti quando bevo, ma comunque ci sto bene
I go crazy when I drink, but anyway, I'm fine
Hey mama, 'ste pute tutte sceme
Hey mama, these bitches are all crazy
Mowgli con le scimmie, mangio avanzi con le iene
Mowgli with the monkeys, eating leftovers with the hyenas
Hey mama, San Siro come Atlanta
Hey mama, San Siro like Atlanta
San Siro, banlieue, Francia, mafia come il Sud Italia
San Siro, banlieue, France, mafia like South Italy
Non respiro all'ora d'aria, ferite sulle braccia
I can't breathe in the yard, wounds on my arms
Voglio morire con calma, lacrime tatuate in faccia
I want to die calmly, tears tattooed on my face
Ma va bene così, pirata della street con l'equipe, One Piece
But that's okay, street pirate with the crew, One Piece
Ho sbattuto a terra il Nokia e squilla sempre fa "drin"
I slammed the Nokia on the ground and it still rings "drin"
Non sono molto social, ho diviso in due la Sim
I'm not very social, I split the Sim in two
Il mio cervello va in tilt
My brain goes tilt
Hey mama, è tanto che non passi
Hey mama, it's been a while since you've been around
Dimmi quando arrivi, vorrei tanto riabbracciarti
Tell me when you're coming, I really want to hug you again
Hey mama, sai quanto mi manchi
Hey mama, you know how much I miss you
Resta tranquilla, tu rimani ad aspettarmi
Rest assured, you stay and wait for me
Hey mama, ora ti rilassi
Hey mama, now you relax
Facile cadere, faticoso rialzarsi
Easy to fall, hard to get back up
Hey mama, chiuso con i grandi
Hey mama, locked up with the big boys
Spero da sopra c'è qualcuno che mi guardi
I hope there's someone watching over me from up there
Hey mama, in grembo nove mesi
Hey mama, nine months in the womb
Chiedi cosa combino con due cell accesi
Ask what I'm doing with two phones on
Hey mama, non trovo più accessi
Hey mama, I can't find access anymore
Dopo i primi guai, gli assistenti, poi i processi
After the first troubles, the assistants, then the trials
Hey mama, dimmi a cosa pensi
Hey mama, tell me what you think
Quando guardi il nulla penso spesso a che vorresti
When you look at nothing I often think about what you would like
Che tornassi quel bambino, dagli altri un po' diverso
That I would go back to being that child, a little different from the others
Mi ha reso cattivo senza che me ne accorgessi
It made me bad without me realizing it
Hey mama, è tanto che non passi
Hey mama, it's been a while since you've been around
Dimmi quando arrivi, vorrei tanto riabbracciarti
Tell me when you're coming, I really want to hug you again
Hey mama, sai quanto mi manchi
Hey mama, you know how much I miss you
Resta tranquilla, tu rimani ad aspettarmi
Rest assured, you stay and wait for me
Hey mama, ora ti rilassi
Hey mama, now you relax
Facile cadere, faticoso rialzarsi
Easy to fall, hard to get back up
Hey mama, chiuso con i grandi
Hey mama, locked up with the big boys
Spero da sopra c'è qualcuno che mi guardi
I hope there's someone watching over me from up there





Writer(s): Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.