Paroles et traduction Neima Ezza - Routine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardo
fisso
il
vuoto
I
stare
into
the
void
Scattami
una
foto
Take
a
picture
of
me
Ricordati
il
ricordo
Remember
the
memory
Metà
fatto,
metà
sbronzo
Half
done,
half
drunk
L'abisso
oppure
il
mondo
The
abyss
or
the
world
Il
mondo
oppure
il
fondo
The
world
or
the
bottom
E
se
un
giorno
io
sfondo
And
if
one
day
I
break
through
Giuro,
che
non
mi
scordo
I
swear,
I
won't
forget
Son
stato
stronzo
e
non
volevo
I
was
a
jerk,
and
I
didn't
want
to
be
Sospiro
di
sollievo
Sigh
of
relief
Vendo
i
pezzi,
perdo
peso
I
sell
the
pieces,
I
lose
weight
Sono
a
pezzi
come
i
Lego
I'm
in
pieces
like
Lego
Jack
Daniel's
quando
bevo
Jack
Daniel's
when
I
drink
Situazioni
che
non
spiego
Situations
that
I
don't
explain
Sono
triste,
finto
allegro
I'm
sad,
fake
cheerful
In
questo
schifo
non
ci
annego
In
this
shit,
I
don't
drown
Guarda
dritto
nei
miei
occhi
Look
straight
into
my
eyes
Grida
forte,
quanto
odi
Scream
loud,
how
much
you
hate
Questa
strada
rende
forti
This
road
makes
you
strong
Il
minorile
un
po'
più
folli
Juvenile
a
little
more
crazy
Sento
voci
di
balordi
I
hear
voices
of
scoundrels
Cocaina
e
tanti
soldi
(Cosa?)
Cocaine
and
lots
of
money
(What?)
Routine,
tutti
i
giorni
Routine,
every
day
Aspetto
solo
quando
torni
(Quando?)
I
only
wait
for
when
you
come
back
(When?)
Vivo
la
vita
come
in
un
film
I
live
life
like
in
a
movie
Qui
sempre
come
in
un
film
Here,
always
like
in
a
movie
Sì,
sempre
come
in
un
film
Yeah,
always
like
in
a
movie
Vieni
a
togliermi
presto
da
qui
Come
get
me
out
of
here
soon
Da
'sto
schifo,
'sta
routine
From
this
shit,
this
routine
Finti
amici
e
queste
bitch
Fake
friends
and
these
bitches
E
ogni
giorno
si
ripete
And
every
day
it
repeats
itself
Sempre
fame
e
pure
sete
Always
hungry
and
thirsty
too
Non
si
arriva
a
fine
mese,
è
una
routine
You
don't
get
to
the
end
of
the
month,
it's
a
routine
Le
persone
le
ho
un
po'
perse
I've
kind
of
lost
people
L'espressioni
sono
perse
Expressions
are
lost
E
tutt'oggi
odio
a
morte
la
police
And
to
this
day
I
hate
the
police
to
death
Vorrei
solo
fossi
qui
I
wish
you
were
here
I
miei
amici
sempre
free
My
friends
are
always
free
Intrappolati
qui
nella
routine
Trapped
here
in
the
routine
Stesse
cose,
stesso
film
Same
things,
same
movie
Stesse
case,
stessi
kiss
Same
houses,
same
kisses
E
tutt'oggi
odio
a
morte
la
police
And
to
this
day
I
hate
the
police
to
death
Carico
la
Roulette
Russa
I
load
the
Russian
Roulette
La
madama
che
ci
bussa
The
madam
who
knocks
on
us
Una
roulotte
mi
fa
da
casa
A
caravan
is
my
home
Oppure
dormo
su
una
ruspa
Or
I
sleep
on
a
bulldozer
Freddo
tipo,
l'Alaska
Cold
type,
Alaska
Freddi
come,
la
Russia
Cold
like,
Russia
Piangi
nuda
nella
vasca
You
cry
naked
in
the
tub
La
cella
che
si
è
chiusa
The
cell
that
has
closed
Vivo
intrappolato
in
ansia
I
live
trapped
in
anxiety
Ho
gli
occhi
chiusi,
Asia
My
eyes
are
closed,
Asia
Il
mondo
prende
pausa
The
world
pauses
Tranquillo
tutto
passa
Easy,
everything
passes
La
gente
è
sempre
falsa
People
are
always
fake
Non
ne
fai
a
meno
You
can't
do
without
it
Avevo
i
grammi
nella
calza
I
had
grams
in
my
sock
Le
tasche
senza
un
euro
Pockets
without
a
euro
E
ho
giurato,
non
confesso
a
questo
giudice
And
I
swore,
I
won't
confess
to
this
judge
Il
successo
non
ci
multa,
sono
giù
da
me
Success
doesn't
fine
us,
I'm
down
here
Fanculo
Giuda,
resto
in
strada
con
i
frère
Fuck
Judas,
I'm
staying
on
the
street
with
the
brothers
Ti
abitui
spesso
a
'sta
routine
senza
di
me
(Niente)
You
often
get
used
to
this
routine
without
me
(Nothing)
Vivo
la
vita
come
in
un
film
I
live
life
like
in
a
movie
Qui
sempre
come
in
un
film
Here,
always
like
in
a
movie
Sì,
sempre
come
in
un
film
Yeah,
always
like
in
a
movie
Vieni
a
togliermi
presto
da
qui
Come
get
me
out
of
here
soon
Da
sto
schifo,
sta
routine
From
this
shit,
this
routine
Finti
amici
e
queste
bitch
Fake
friends
and
these
bitches
E
ogni
giorno
si
ripete
And
every
day
it
repeats
itself
Sempre
fame
e
pure
sete
Always
hungry
and
thirsty
too
Non
si
arriva
a
fine
mese,
è
una
routine
You
don't
get
to
the
end
of
the
month,
it's
a
routine
Le
persone
le
ho
un
po'
perse
I've
kind
of
lost
people
L'espressioni
sono
perse
Expressions
are
lost
E
tutt'oggi
odio
a
morte
la
police
And
to
this
day
I
hate
the
police
to
death
Vorrei
solo
fossi
qui
I
wish
you
were
here
I
miei
amici
sempre
free
My
friends
are
always
free
Intrappolati
qui
nella
routine
Trapped
here
in
the
routine
Stesse
cose,
stesso
film
Same
things,
same
movie
Stesse
case,
stessi
kiss
Same
houses,
same
kisses
E
tutt'oggi
odio
a
morte
la
police
And
to
this
day
I
hate
the
police
to
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aminee Ezzaa, Gabriel Rossi, Massimiliano Dagani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.