Neiman Taylor - Stowaway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neiman Taylor - Stowaway




Stowaway
Безбилетник
(I don't know)
не знаю)
(I know I know)
знаю, я знаю)
(I'll do better)
буду лучше)
(Please just listen)
(Пожалуйста, просто послушай)
(It's gonna be ok I promise)
(Всё будет хорошо, обещаю)
We're hanging off the wing
Мы висим на крыле
We're swaying with the wind
Мы качаемся на ветру
Tryna hold a grip
Пытаемся удержаться
Was dodging all the rain
Уклонялись от дождя
We float like hurricane
Мы парим, как ураган
Tryna fit in
Пытаемся вписаться
Instead of waking up with you
Вместо того, чтобы просыпаться с тобой
I'm rolling over there's room
Я переворачиваюсь, здесь есть место
My sheets smell like your perfume
Мои простыни пахнут твоими духами
The melodies of your tune float around in my head
Мелодии твоей песни кружатся у меня в голове
How was I to know?
Как я мог знать?
How can I get over you
Как мне пережить тебя?
(Was it all a joke?)
(Было ли всё это шуткой?)
Was there not enough to lose?
Разве нечего было терять?
Hard to let it go
Трудно отпустить
I said enough
Я сказал, хватит
We're better off
Нам лучше без этого
Better off
Лучше без этого
(Better off alone)
(Лучше быть одному)
We're hanging off the wing
Мы висим на крыле
We're swaying with the wind
Мы качаемся на ветру
Tryna hold a grip
Пытаемся удержаться
Was dodging all the rain
Уклонялись от дождя
We float like hurricane
Мы парим, как ураган
Tryna fit in
Пытаемся вписаться
Instead of waking up with you
Вместо того, чтобы просыпаться с тобой
I'm rolling over there's room
Я переворачиваюсь, здесь есть место
My sheets smell like your perfume
Мои простыни пахнут твоими духами
The melodies of your tune float around in my head
Мелодии твоей песни кружатся у меня в голове
(Float around in my head)
(Кружатся у меня в голове)





Writer(s): Taylor Niemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.