Nej - Dernière fois - traduction des paroles en allemand

Dernière fois - Nejtraduction en allemand




Dernière fois
Letztes Mal
Ce soir je veux te chanter, je t'ai jamais oublié
Heute Abend will ich für dich singen, ich habe dich nie vergessen
Je t'ai vu ce soir là, on était en froid
Ich sah dich an jenem Abend, wir hatten Streit
J'aurais m'arrêter, essayer de te parler
Ich hätte anhalten sollen, versuchen sollen, mit dir zu reden
Mais je ne voulais pas faire le premier pas
Aber ich wollte nicht den ersten Schritt machen
J'en veux à ma fierté, j'aurais la ranger
Ich mache meinem Stolz Vorwürfe, ich hätte ihn beiseitelegen sollen
Aujourd'hui c'est toi, mon plus grand regret
Heute bist du mein größtes Bedauern
Il n'y aura plus d'autres fois (plus d'autres fois)
Es wird keine weiteren Male geben (keine weiteren Male)
C'était la dernière fois (dernière fois)
Es war das letzte Mal (letztes Mal)
Il n'y aura plus d'autres fois
Es wird keine weiteren Male geben
C'était la dernière fois (dernière fois)
Es war das letzte Mal (letztes Mal)
Je sais que nos sourires sonnent faux
Ich weiß, dass unser Lächeln falsch klingt
Personne peut soigner mes maux
Niemand kann meine Schmerzen heilen
On a tout jeté à l'eau
Wir haben alles über Bord geworfen
Dans ma tête c'est le chaos
In meinem Kopf herrscht Chaos
Ta place est toujours là, t'es jamais parti
Dein Platz ist immer noch da, du bist nie gegangen
Même avec mon ego je veux te le dire
Selbst mit meinem Ego will ich es dir sagen
J'aurais tellement voulu qu'on écrive la suite
Ich hätte so sehr gewollt, dass wir die Fortsetzung schreiben
Ce soir-là je n'ai pas su te retenir
An jenem Abend konnte ich dich nicht zurückhalten
T'étais pas bien, je l'ai vu dans tes yeux
Dir ging es nicht gut, ich habe es in deinen Augen gesehen
Je t'ai laissé, je t'ai laissé t'en aller
Ich habe dich gelassen, ich habe dich gehen lassen
Mais je me souviens de ton regard abimé
Aber ich erinnere mich an deinen verletzten Blick
Je t'ai laissé, je t'ai laissé t'en aller
Ich habe dich gelassen, ich habe dich gehen lassen
Il n'y aura plus d'autres fois
Es wird keine weiteren Male geben
C'était la dernière fois
Es war das letzte Mal
Il n'y aura plus d'autres fois
Es wird keine weiteren Male geben
C'était la dernière fois
Es war das letzte Mal
Oh bébé, regarde-moi
Oh Baby, sieh mich an
Je me voile la face, mais j'ai mal
Ich mache mir etwas vor, aber ich habe Schmerzen
Je sais même plus j'ai mal, mal, mal
Ich weiß nicht mal mehr, wo es weh tut, weh tut, weh tut
Ne me laisse pas au passé si le temps s'est arrêté
Lass mich nicht in der Vergangenheit zurück, wenn die Zeit stehen geblieben ist
Je sais même plus j'ai mal, mal, mal
Ich weiß nicht mal mehr, wo es weh tut, weh tut, weh tut
Oh bébé, regarde-moi
Oh Baby, sieh mich an
Je me voile la face, mais j'ai mal
Ich mache mir etwas vor, aber ich habe Schmerzen
Je sais même plus j'ai mal, mal, mal
Ich weiß nicht mal mehr, wo es weh tut, weh tut, weh tut
Ne me laisse pas au passé si le temps s'est arrêté
Lass mich nicht in der Vergangenheit zurück, wenn die Zeit stehen geblieben ist
Je sais même plus j'ai mal, mal, mal
Ich weiß nicht mal mehr, wo es weh tut, weh tut, weh tut
Il n'y aura plus d'autres fois
Es wird keine weiteren Male geben
C'était la dernière fois
Es war das letzte Mal
Il n'y aura plus d'autres fois
Es wird keine weiteren Male geben
C'était la dernière fois
Es war das letzte Mal
J't'ai jamais oublié
Ich hab' dich nie vergessen
Tu m'as oublié, non (oublié)
Du hast mich vergessen, nein (vergessen)
J't'ai jamais oublié
Ich hab' dich nie vergessen
Jamais oublié, non
Nie vergessen, nein
J't'ai jamais oublié
Ich hab' dich nie vergessen





Writer(s): Ascene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.