Paroles et traduction Nej - Double je
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
t'a
fait
confiance
elle
ne
voyait
que
par
toi
She
trusted
you,
saw
only
through
your
eyes,
Prenait
ta
défense
quand
les
autres
parlaient
de
toi
Defended
you
when
others
would
criticize.
Sans
aucune
méfiance
elle
s'est
donnée
à
toi
Unbeknownst
to
her,
her
heart
she
gave,
Mais
tu
ne
voyais
pas
les
choses
comme
elle
toi
But
you
saw
things
differently,
it
was
her
you
craved.
Belle
mais
trop
naïve
tu
t'es
dit
pourquoi
pas
Beautiful
and
naïve,
she
thought,
"Why
not?"
Toute
façon
moi
je
suis
discret
ma
femme
elle
ne
le
saura
pas
Surely
I'm
discreet,
my
wife
won't
know,
I've
got
it.
T'as
joué
double
jeu
et
c'est
tombé
sur
elle
You
played
a
double
game,
and
she
was
caught.
Les
murs
ont
des
oreilles
et
un
jour
tout
se
sait
Walls
have
ears,
and
one
day,
the
truth
breaks
out.
La
vérité
fait
mal
et
là
tu
disparais
The
truth
hurts
deep,
and
now
you
disappear.
Les
murs
ont
des
oreilles
et
un
jour
tout
se
paye
Walls
have
ears,
and
one
day,
you'll
pay.
Tu
sais
le
karma
peut
être
mortel
Karma
can
be
deadly,
it's
clear
as
day.
Elle
t'a
vu
te
marier
la
veille
encore
t'étais
avec
elle
She
saw
you
wed,
the
day
before
you
were
with
her.
Dans
toutes
les
storys
on
te
reconnaît
In
every
story,
your
identity
is
bared.
Elle
était
folle
amoureuse
t'as
survolé
She
was
crazy
in
love,
you
took
flight.
Prête
à
tout
pour
toi
t'en
as
joué
Willing
to
do
anything
for
you,
you
played
her
right.
Tu
disais
je
t'aime
sans
le
penser
You
said,
"I
love
you,"
without
a
thought.
Parce
qu'elle
comptait
pour
du
beurre
et
ça
tu
savais
Because
she
meant
nothing
to
you,
you
knew
it
all
along.
Elle
était
folle
amoureuse
t'as
survolé
She
was
crazy
in
love,
you
took
flight.
Prête
à
tout
pour
toi
t'en
as
joué
Willing
to
do
anything
for
you,
you
played
her
right.
Tu
disais
je
t'aime
sans
le
penser
You
said,
"I
love
you,"
without
a
thought.
Parce
qu'elle
comptait
pour
du
beurre
et
ça
tu
savais
Because
she
meant
nothing
to
you,
you
knew
it
all
along.
Tu
aimes
allumer
les
femmes
fais
gaffe
au
retour
de
flamme
You
love
to
tempt
women,
but
beware
the
fire.
T'as
décimé
son
petit
cœur
sans
états
d'âme
You
shattered
her
heart,
without
an
ounce
of
desire.
Tu
lui
as
promis
la
bague
au
final
t'as
fait
du
sale
You
promised
her
a
ring,
but
in
the
end,
you
lied.
Tu
cèdes
à
ses
caprices
pour
combler
toutes
tes
absences
You
indulged
her
every
whim,
to
fill
the
void
of
your
absence.
Tu
faisais
le
gentleman
rempli
de
principe
You
acted
like
a
gentleman,
full
of
morals.
Aveuglé
par
ton
vice
t'as
bien
joué
de
ses
faiblesses
Blinded
by
your
vices,
you
exploited
her
flaws.
Devant
le
très
haut
tu
paieras
cette
injustice
Before
God,
you'll
pay
for
this
injustice.
Elle
était
folle
amoureuse
t'as
survolé
She
was
crazy
in
love,
you
took
flight.
Prête
à
tout
pour
toi
t'en
as
joué
Willing
to
do
anything
for
you,
you
played
her
right.
Tu
disais
je
t'aime
sans
le
penser
You
said,
"I
love
you,"
without
a
thought.
Parce
qu'elle
comptait
pour
du
beurre
et
ça
tu
savais
Because
she
meant
nothing
to
you,
you
knew
it
all
along.
Elle
était
folle
amoureuse
t'as
survolé
She
was
crazy
in
love,
you
took
flight.
Prête
à
tout
pour
toi
t'en
as
joué
Willing
to
do
anything
for
you,
you
played
her
right.
Tu
disais
je
t'aime
sans
le
penser
You
said,
"I
love
you,"
without
a
thought.
Parce
qu'elle
comptait
pour
du
beurre
et
ça
tu
savais
Because
she
meant
nothing
to
you,
you
knew
it
all
along.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bachir Benmaghnia, Najoua Laamri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.