Nej - Habille-moi de ton nom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nej - Habille-moi de ton nom




Je sais que c'est pas fini
Я знаю, что это еще не конец.
C'est l'univers qui me le dit
Это Вселенная говорит мне,
Combien de temps on va se fuir
как долго мы будем убегать друг от друга
Moi je n'veux plus me mentir
Я больше не хочу лгать себе
Si tu demandes j'donnerais plus que des mots
Если ты спросишь, я бы дал больше, чем просто слова
N'écoute pas les autres j'n'ai pas que des défauts
Не слушай других, у меня есть не только недостатки
J'les vois déjà nous condamner à tort, à mort
Я уже вижу, как они ошибочно приговаривают нас к смерти
Et même si je sens comme un désaccord
И даже если я чувствую, что это несогласие
N'oublie jamais qu'notre histoire vaut de l'or
Никогда не забывай, что наша история стоит золота
Préserve cet amour comme un trésor
Сохрани эту любовь как сокровище
J'ai assez de place dans mon cœur
У меня достаточно места в моем сердце.
Et toi seul connaît sa valeur
И только ты знаешь его ценность
Entre tes mains il sera meilleur
В твоих руках будет лучше
Pas ailleurs, non
Не в другом месте, верно
J'ai assez de place dans mon cœur
У меня достаточно места в моем сердце.
Et toi seul connaît sa valeur
И только ты знаешь его ценность
Entre tes mains il sera meilleur
В твоих руках будет лучше
Aaahhh aaahhhh
Ааааааааааааа
Habille-moi de ton nom, je deviendrai ton ombre
Одень меня своим именем, я стану твоей тенью
Habille-moi de ton nom, éclaire mes jours sombres
Одень меня своим именем, освети мои темные дни
Habille-moi de ton nom, je deviendrai ton ombre
Одень меня своим именем, я стану твоей тенью
Habille-moi de ton nom, éclaire mes jours sombres
Одень меня своим именем, освети мои темные дни
Faisons doucement
Давайте сделаем это осторожно
Ana, j'connais les gens
Ана, я знаю людей
Ana, ils parlent, ils parlent beaucoup
Ана, они разговаривают, они много разговаривают
Protège nous
Защити нас
J'nous vois là-bas
Я вижу нас там
Ana
Анна
Ana wiek
Ана Вик
Albi
Альби
Ta destination sera la mienne
Твое предназначение будет моим.
Baby baby baby
Детка, детка, детка
Je vois que t'as le coeur abîmé
Я вижу, что у тебя разбито сердце
J'ai beau faire semblant
Я хорошо притворяюсь
Mais tout le monde sait que t'es ma vérité
Но все знают, что ты-моя правда.
Baby baby baby
Детка, детка, детка
Ouvre les yeux, rien a changé
Открой глаза, ничего не изменилось.
T'es mon évidence
Ты мой очевидный
Et ça personne
И этого никто
Personne ne peut le nier
никто не может отрицать
J'ai assez de place dans mon cœur
У меня достаточно места в моем сердце.
Et toi seul connaît sa valeur
И только ты знаешь его ценность
Entre tes mains il sera meilleur
В твоих руках будет лучше
Pas ailleurs, non
Не в другом месте, верно
J'ai assez de place dans mon cœur
У меня достаточно места в моем сердце.
Et toi seul connaît sa valeur
И только ты знаешь его ценность
Entre tes mains il sera meilleur
В твоих руках будет лучше
Habille-moi de ton nom, je deviendrai ton ombre
Одень меня своим именем, я стану твоей тенью
Habille-moi de ton nom, éclaire mes jours sombres
Одень меня своим именем, освети мои темные дни
Habille-moi de ton nom, je deviendrai ton ombre
Одень меня своим именем, я стану твоей тенью
Habille-moi de ton nom, éclaire mes jours sombres
Одень меня своим именем, освети мои темные дни





Writer(s): Najoua Laamri, Nordine Achalhi, Salih Achalhi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.