Nej - Inta habibi - traduction des paroles en allemand

Inta habibi - Nejtraduction en allemand




Inta habibi
Du bist meine Liebe
انت حبيبي انت نصيبي
Du bist meine Liebe, du bist mein Schicksal
انت روحي انا
Du bist meine Seele, ich
عيني في عينك، جنبي في جنبك
Aug in Aug, Seite an Seite
ونعيش انا وياك
Und wir werden zusammen leben
انت حبيبي انت نصيبي
Du bist meine Liebe, du bist mein Schicksal
انت روحي انا
Du bist meine Seele, ich
عيني في عينك، جنبي في جنبك
Aug in Aug, Seite an Seite
ونعيش انا وياك
Und wir werden zusammen leben
Salut, ça dit quoi?
Hallo, was gibt's?
J'vais t'raconter mon histoire
Ich werd' dir meine Geschichte erzählen
Même si on s'connait pas
Auch wenn wir uns nicht kennen
Tu m'as l'air bien sympa
Du wirkst sehr nett
J'ai déjà coupé les ponts, moi
Ich habe schon die Brücken abgebrochen, ich
Avec toutes ces langues de vipère
Mit all diesen Lästerzungen
Et j'écoute قلبي قلبي
Und ich höre auf mein Herz, mein Herz (qalbi qalbi)
Les paroles de حبي حبي
Die Worte meiner Liebe, meiner Liebe (habibi habibi)
Je n'laisserai pas le temps faire, faire
Ich lasse die Zeit nicht machen, machen
Tout c'qu'il veut de moi, moi
Was sie mit mir will, mit mir
En haut ou en bas
Ob oben oder unten
Tous mes principes, ça ne bouge pas
Meine Prinzipien, die ändern sich nicht
Toi et moi, c'est la même
Du und ich, das ist dasselbe
Et même si ça les gêne
Und auch wenn es sie stört
Je resterai la tienne
Ich werde deine bleiben
Toi et moi, c'est la même
Du und ich, das ist dasselbe
انت حبيبي انت نصيبي
Du bist meine Liebe, du bist mein Schicksal
انت روحي انا
Du bist meine Seele, ich
عيني في عينك، جنبي في جنبك
Aug in Aug, Seite an Seite
ونعيش انا وياك
Und wir werden zusammen leben
انت حبيبي انت نصيبي
Du bist meine Liebe, du bist mein Schicksal
انت روحي انا
Du bist meine Seele, ich
عيني في عينك، جنبي في جنبك
Aug in Aug, Seite an Seite
ونعيش انا وياك
Und wir werden zusammen leben
Beaucoup font la fête pour exister (exister)
Viele feiern, um zu existieren (existieren)
Moi, j'écris des chansons pour m'exiler (m'exiler)
Ich schreibe Lieder, um mich zurückzuziehen (zurückzuziehen)
J'en ai vu de toutes les couleurs
Ich habe schon viel durchgemacht
Je préfère garder le meilleur
Ich behalte lieber das Beste
Pas de place pour la rancœur
Kein Platz für Groll
Ouais, c'est tout blanc à l'intérieur
Ja, mein Inneres ist rein
Toi et moi, c'est la même
Du und ich, das ist dasselbe
Et même si ça les gêne
Und auch wenn es sie stört
Je resterai la tienne
Ich werde deine bleiben
Toi et moi, c'est la même
Du und ich, das ist dasselbe
انت حبيبي انت نصيبي
Du bist meine Liebe, du bist mein Schicksal
انت روحي انا
Du bist meine Seele, ich
عيني في عينك، جنبي في جنبك
Aug in Aug, Seite an Seite
ونعيش انا وياك
Und wir werden zusammen leben
انت حبيبي انت نصيبي
Du bist meine Liebe, du bist mein Schicksal
انت روحي انا
Du bist meine Seele, ich
عيني في عينك، جنبي في جنبك
Aug in Aug, Seite an Seite
ونعيش انا وياك
Und wir werden zusammen leben
انت حبيبي انت نصيبي
Du bist meine Liebe, du bist mein Schicksal
انت روحي انا
Du bist meine Seele, ich
عيني في عينك، جنبي في جنبك
Aug in Aug, Seite an Seite
ونعيش انا وياك
Und wir werden zusammen leben
انت حبيبي انت نصيبي
Du bist meine Liebe, du bist mein Schicksal
انت روحي انا
Du bist meine Seele, ich
عيني في عينك، جنبي في جنبك
Aug in Aug, Seite an Seite
ونعيش انا وياك
Und wir werden zusammen leben





Writer(s): Najoua Laamri, Peace Otaigbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.