Paroles et traduction Nej - Je t'a(b)ime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'a(b)ime
Я люблю тебя (но мы губим друг друга)
Inutile
de
te
chercher,
t'es
jamais
très
loin
Не
нужно
тебя
искать,
ты
всегда
рядом
Pour
te
ressentir,
il
me
suffit
d'un
rien
(on
s'aime
mais
on
s'abîme,
on
s'aime
mais
on
s'abîme)
Чтобы
почувствовать
тебя,
мне
достаточно
малости
(мы
любим
друг
друга,
но
губим
друг
друга,
мы
любим
друг
друга,
но
губим
друг
друга)
Comme
un
miroir,
je
vois
mes
yeux
dans
les
tiens
Как
в
зеркале,
я
вижу
свои
глаза
в
твоих
Comme
une
lueur
d'espoir,
je
me
voyais
tienne
(on
s'aime
mais
on
s'abîme,
on
s'aime
mais
on
s'abîme)
Как
проблеск
надежды,
я
видела
себя
твоей
(мы
любим
друг
друга,
но
губим
друг
друга,
мы
любим
друг
друга,
но
губим
друг
друга)
Même
quand
on
me
fait
la
cour
Даже
когда
за
мной
ухаживают
Moi,
je
n'ai
d'yeux
que
pour
ton
amour
Я
вижу
только
твою
любовь
Même
quand
on
me
fait
la
cour
Даже
когда
за
мной
ухаживают
Tu
m'as
dit
"vas,
l'amour
ne
fait
pas
tout"
Ты
сказал
мне:
"Иди,
любовь
— это
еще
не
всё"
Tout
me
ramène
à
toi,
me
ramène
à
nous
Всё
возвращает
меня
к
тебе,
возвращает
к
нам
On
s'aime
mais
on
s'abîme,
on
s'aime
mais
on
s'abîme
Мы
любим
друг
друга,
но
губим
друг
друга,
мы
любим
друг
друга,
но
губим
друг
друга
Tout
me
ramène
à
toi,
me
ramène
à
nous
Всё
возвращает
меня
к
тебе,
возвращает
к
нам
On
s'aime
mais
on
s'abîme,
on
s'aime
mais
on
s'abîme
Мы
любим
друг
друга,
но
губим
друг
друга,
мы
любим
друг
друга,
но
губим
друг
друга
Dans
toute
cette
histoire,
j'y
ai
laissé
mon
être
Во
всей
этой
истории
я
оставила
своё
существо
Si
t'aimer
est
interdit,
j'veux
que
tu
sois
mon
enfer
(on
s'aime
mais
on
s'abîme,
on
s'aime
mais
on
s'abime)
Если
любить
тебя
запрещено,
я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
адом
(мы
любим
друг
друга,
но
губим
друг
друга,
мы
любим
друг
друга,
но
губим
друг
друга)
Tu
es
ma
punition,
sur
Terre
mon
châtiment
Ты
— моё
наказание,
на
Земле
моя
кара
À
l'agonie,
je
n'comprend
plus
mes
sentiments
В
агонии
я
больше
не
понимаю
своих
чувств
T'es
mon
égérie,
mon
Superman
dans
ce
monde
Ты
моя
муза,
мой
Супермен
в
этом
мире
Je
lis
en
toi
comme
dans
un
livre,
même
quand
tu
mens
Я
читаю
тебя
как
книгу,
даже
когда
ты
лжёшь
J'accepte
ton
pardon
même
si
j'ai
peur
Я
принимаю
твои
извинения,
даже
если
боюсь
Tu
connais
mes
faiblesses
et
moi
ton
cœur
Ты
знаешь
мои
слабости,
а
я
— твоё
сердце
Je
t'ouvre
ma
porte,
même
si
tu
as
tort
Я
открываю
тебе
свою
дверь,
даже
если
ты
неправ
Même
quand
on
me
fait
la
cour
Даже
когда
за
мной
ухаживают
Moi,
je
n'ai
d'yeux
que
pour
ton
amour
Я
вижу
только
твою
любовь
Même
quand
on
me
fait
la
cour
Даже
когда
за
мной
ухаживают
Tu
m'as
dit
"vas,
l'amour
ne
fait
pas
tout"
Ты
сказал
мне:
"Иди,
любовь
— это
еще
не
всё"
Tout
me
ramène
à
toi,
me
ramène
à
nous
Всё
возвращает
меня
к
тебе,
возвращает
к
нам
On
s'aime
mais
on
s'abîme,
on
s'aime
mais
on
s'abîme
Мы
любим
друг
друга,
но
губим
друг
друга,
мы
любим
друг
друга,
но
губим
друг
друга
Tout
me
ramène
à
toi,
me
ramène
à
nous
Всё
возвращает
меня
к
тебе,
возвращает
к
нам
On
s'aime
mais
on
s'abîme,
on
s'aime
mais
on
s'abîme
Мы
любим
друг
друга,
но
губим
друг
друга,
мы
любим
друг
друга,
но
губим
друг
друга
Tout
me
ramène
à
toi,
me
ramène
à
nous
Всё
возвращает
меня
к
тебе,
возвращает
к
нам
On
s'aime
mais
on
s'abîme,
on
s'aime
mais
on
s'abîme
Мы
любим
друг
друга,
но
губим
друг
друга,
мы
любим
друг
друга,
но
губим
друг
друга
Tout
me
ramène
à
toi,
à
nous
Всё
возвращает
меня
к
тебе,
к
нам
On
s'aime
mais
on
s'abîme,
on
s'aime
mais
on
s'abîme
Мы
любим
друг
друга,
но
губим
друг
друга,
мы
любим
друг
друга,
но
губим
друг
друга
Tout,
à
toi,
à
nous
Всё,
к
тебе,
к
нам
On
s'aime
mais
on
s'abîme,
on
s'aime
mais
on
s'abîme
Мы
любим
друг
друга,
но
губим
друг
друга,
мы
любим
друг
друга,
но
губим
друг
друга
Tout,
à
toi,
à
nous
Всё,
к
тебе,
к
нам
On
s'aime
mais
on
s'abîme,
on
s'aime
mais
on
s'abîme
Мы
любим
друг
друга,
но
губим
друг
друга,
мы
любим
друг
друга,
но
губим
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.