Nej - Je t'a(b)ime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nej - Je t'a(b)ime




Je t'a(b)ime
Я люблю тебя (но мы губим друг друга)
Inutile de te chercher, t'es jamais très loin
Не нужно тебя искать, ты всегда рядом
Pour te ressentir, il me suffit d'un rien (on s'aime mais on s'abîme, on s'aime mais on s'abîme)
Чтобы почувствовать тебя, мне достаточно малости (мы любим друг друга, но губим друг друга, мы любим друг друга, но губим друг друга)
Comme un miroir, je vois mes yeux dans les tiens
Как в зеркале, я вижу свои глаза в твоих
Comme une lueur d'espoir, je me voyais tienne (on s'aime mais on s'abîme, on s'aime mais on s'abîme)
Как проблеск надежды, я видела себя твоей (мы любим друг друга, но губим друг друга, мы любим друг друга, но губим друг друга)
Même quand on me fait la cour
Даже когда за мной ухаживают
Moi, je n'ai d'yeux que pour ton amour
Я вижу только твою любовь
Même quand on me fait la cour
Даже когда за мной ухаживают
Tu m'as dit "vas, l'amour ne fait pas tout"
Ты сказал мне: "Иди, любовь это еще не всё"
Tout me ramène à toi, me ramène à nous
Всё возвращает меня к тебе, возвращает к нам
On s'aime mais on s'abîme, on s'aime mais on s'abîme
Мы любим друг друга, но губим друг друга, мы любим друг друга, но губим друг друга
Tout me ramène à toi, me ramène à nous
Всё возвращает меня к тебе, возвращает к нам
On s'aime mais on s'abîme, on s'aime mais on s'abîme
Мы любим друг друга, но губим друг друга, мы любим друг друга, но губим друг друга
Dans toute cette histoire, j'y ai laissé mon être
Во всей этой истории я оставила своё существо
Si t'aimer est interdit, j'veux que tu sois mon enfer (on s'aime mais on s'abîme, on s'aime mais on s'abime)
Если любить тебя запрещено, я хочу, чтобы ты был моим адом (мы любим друг друга, но губим друг друга, мы любим друг друга, но губим друг друга)
Tu es ma punition, sur Terre mon châtiment
Ты моё наказание, на Земле моя кара
À l'agonie, je n'comprend plus mes sentiments
В агонии я больше не понимаю своих чувств
T'es mon égérie, mon Superman dans ce monde
Ты моя муза, мой Супермен в этом мире
Je lis en toi comme dans un livre, même quand tu mens
Я читаю тебя как книгу, даже когда ты лжёшь
J'accepte ton pardon même si j'ai peur
Я принимаю твои извинения, даже если боюсь
Tu connais mes faiblesses et moi ton cœur
Ты знаешь мои слабости, а я твоё сердце
Je t'ouvre ma porte, même si tu as tort
Я открываю тебе свою дверь, даже если ты неправ
Même quand on me fait la cour
Даже когда за мной ухаживают
Moi, je n'ai d'yeux que pour ton amour
Я вижу только твою любовь
Même quand on me fait la cour
Даже когда за мной ухаживают
Tu m'as dit "vas, l'amour ne fait pas tout"
Ты сказал мне: "Иди, любовь это еще не всё"
Tout me ramène à toi, me ramène à nous
Всё возвращает меня к тебе, возвращает к нам
On s'aime mais on s'abîme, on s'aime mais on s'abîme
Мы любим друг друга, но губим друг друга, мы любим друг друга, но губим друг друга
Tout me ramène à toi, me ramène à nous
Всё возвращает меня к тебе, возвращает к нам
On s'aime mais on s'abîme, on s'aime mais on s'abîme
Мы любим друг друга, но губим друг друга, мы любим друг друга, но губим друг друга
Tout me ramène à toi, me ramène à nous
Всё возвращает меня к тебе, возвращает к нам
On s'aime mais on s'abîme, on s'aime mais on s'abîme
Мы любим друг друга, но губим друг друга, мы любим друг друга, но губим друг друга
Tout me ramène à toi, à nous
Всё возвращает меня к тебе, к нам
On s'aime mais on s'abîme, on s'aime mais on s'abîme
Мы любим друг друга, но губим друг друга, мы любим друг друга, но губим друг друга
Tout, à toi, à nous
Всё, к тебе, к нам
On s'aime mais on s'abîme, on s'aime mais on s'abîme
Мы любим друг друга, но губим друг друга, мы любим друг друга, но губим друг друга
Tout, à toi, à nous
Всё, к тебе, к нам
On s'aime mais on s'abîme, on s'aime mais on s'abîme
Мы любим друг друга, но губим друг друга, мы любим друг друга, но губим друг друга






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.