Nej - Mi Amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nej - Mi Amore




Mi Amore
My Love
T'as tout c'que j'aime et tout c'qui me gène
You have everything I love and everything that bothers me
Comme si j'avais pas assez d'problèmes
As if I didn't have enough problems
J'connais ta place et toi, la mienne
I know my place and you, yours
Si j'te laisse entrer, faut pas qu'tu m'freines, mmh
If I let you in, don't hold me back, mmh
Propose-moi de faire le tour du monde
Ask me to travel the world
Emmène-moi et fais de moi ton ombre
Take me and make me your shadow
Et si parfois, je t'en demande trop, pardonne-moi
And if sometimes I ask too much, forgive me
On m'a brisé mon cœur et ma confiance
My heart and my trust have been broken
Si j'te laisse une chance, vas-tu réparer?
If I give you a chance, will you come through for me?
Donne à ma vie juste un p'tit peu de sens
Give my life just a little meaning
Je serais reconnaissante, laisse-moi te montrer
I would be grateful, let me show you
Oh, mi amore
Oh, my love
Prouve-moi qu'ta parole vaut de l'or
Prove to me that your word is gold
Mais amore
But love
J'ai perdu le Nord
I've lost my way
que tu ailles (Et même si tu fais ton chemin)
Wherever you go (And even if you make your own way)
que tu sois (Je sais qu'tu vas croiser le mien)
Wherever you are (I know you'll cross mine)
que tu ailles (Et même si tu fais ton chemin)
Wherever you go (And even if you make your own way)
que tu sois (Je sais qu'tu vas croiser le mien)
Wherever you are (I know you'll cross mine)
Ça fait longtemps que je ramasse les pots cassés
I've been picking up the broken pieces for a long time
Il y a des choses que je ne peux pas effacer
There are things that I can't erase
Tu sais, l'amour, nan, je m'en suis jamais lassé
You know, love, I've never tired of it
Mais je compte plus les fois j'me suis ramassée
But I've lost count of the times I've been beaten down
Le temps passe comme une seconde
Time flies by like a second
Avec toi, je refais le monde
With you, I'm rebuilding the world
Tout autour de moi s'effondre
Everything around me is collapsing
On m'a brisé mon cœur et ma confiance
My heart and my trust have been broken
Si j'te laisse une chance, vas-tu réparer?
If I give you a chance, will you come through for me?
À la base, moi, j'ai rien demandé
I didn't ask for anything in the first place
Sur toi, j'suis tombée, j'veux bien essayer
I fell for you, I'm willing to try
Oh, mi amore
Oh, my love
Prouve-moi qu'ta parole vaut de l'or
Prove to me that your word is gold
Mais amore
But love
J'ai perdu le Nord
I've lost my way
que tu ailles (Et même si tu fais ton chemin)
Wherever you go (And even if you make your own way)
que tu sois (Je sais qu'tu vas croiser le mien)
Wherever you are (I know you'll cross mine)
que tu ailles (Et même si tu fais ton chemin)
Wherever you go (And even if you make your own way)
que tu sois (Je sais qu'tu vas croiser le mien)
Wherever you are (I know you'll cross mine)
que tu ailles (Et même si tu fais ton chemin)
Wherever you go (And even if you make your own way)
que tu sois (Je sais qu'tu vas croiser le mien)
Wherever you are (I know you'll cross mine)
que tu ailles (Et même si tu fais ton chemin)
Wherever you go (And even if you make your own way)
que tu sois (Je sais qu'tu vas croiser le mien)
Wherever you are (I know you'll cross mine)





Writer(s): Najoua Laamri, Peace Otaigbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.