Nej feat. Lefa - Juste une fois - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nej feat. Lefa - Juste une fois




Juste une fois
Just Once
Accompagne moi quelques heures, on va rouler de night
Join me for a few hours, let's drive through the night
Et ne ferme pas les yeux, j'aime y voir le reflet des light
And don't close your eyes, I love to see the reflection of the lights in them
Éteins ton téléphone, j'te donnerai plus que des likes
Turn off your phone, I'll give you more than just likes
Yeah
Yeah
T'es tellement belle que s'en est pénible
You're so beautiful it's painful
Remercie-moi ton père et ta mère, que Dieu les bénisse
Thank your father and mother, may God bless them
J'suis très sérieux quand j'te parle
I'm very serious when I talk to you
Pourquoi tu me prends pour un player
Why do you take me for a player?
Mon cœur j'te laisserai le voir même si tout est noir à l'intérieur, yeah
I'll let you see my heart even if everything inside is dark, yeah
Y a des milliers d'autres femmes, des grandes folles
There are thousands of other women, crazy ones
Celles qui veulent fonder une famille
Those who want to start a family
Sans compter celles qui veulent me présenter
Not to mention those who want to introduce me
Toutes leurs amies depuis qu'elles m'ont shazamé
To all their friends since they Shazam'd me
Y a rien à faire, question de flaire, je n'vois que toi
There's nothing to do, it's a matter of scent, I only see you
T'es dur en affaire, combien de fleurs j'vais devoir envoyer
You're a tough one, how many flowers will I have to send?
J'te déposerai vers 3 du mat chez toi (chez moi eh)
I'll drop you off at your place around 3 a.m. (my place eh)
La ville sera déserte, personne nous verra (nous verra)
The city will be deserted, nobody will see us (see us)
J'ai regardé tes lèvres bouger toute la soirée (toute le soirée)
I've been watching your lips move all evening (all evening)
Pose les sur les miennes juste une fois, eh
Put them on mine just once, eh
Juste une fois, pas de cinéma, eh
Just once, no drama, eh
Juste une fois, laissons nos cœurs parler
Just once, let our hearts speak
Juste une fois, pas de cinéma, non non
Just once, no drama, no no
Juste une fois, eh, juste une fois
Just once, eh, just once
Ouh ouh ouh ouh ouh (juste une fois)
Ouh ouh ouh ouh ouh (just once)
Ouh ouh ouh ouh ouh (juste une fois)
Ouh ouh ouh ouh ouh (just once)
Ouh ouh ouh ouh ouh (juste une fois)
Ouh ouh ouh ouh ouh (just once)
Ouh ouh ouh ouh ouh (juste une fois)
Ouh ouh ouh ouh ouh (just once)
Quand je t'ai vue passer, je t'ai remarqué
When I saw you walk by, I noticed you
Ce n'est pas dans mes habitudes mais je t'ai matée
It's not my habit but I checked you out
Baby boy, my baby boy, j'fais la meuf trop gêné
Baby boy, my baby boy, I'm playing the shy girl
Baby boy la vérité, plus personne peut m'résonner
Baby boy the truth, nobody can reason with me anymore
T'es dans ma tête, chaque seconde je ne vois que toi
You're in my head, every second I see only you
Chelou comment, tu m'fais de l'effet quand tu fixes mon regard
It's weird how you have an effect on me when you stare at me
Ça m'fait bizarre d'avouer mais j'crois qu'j'ai kiffée
It feels strange to admit but I think I fell for you
Laisse moi juste te prouver que j'suis faite pour toi, eh
Just let me prove to you that I'm made for you, eh
Pas d'hystérie ni de crise de jalousie
No hysteria or jealousy
Si t'es mon roi, je serais ta queen
If you're my king, I'll be your queen
Ton pied, mon pied, ouais c'est toi que j'ai choisie
Your foot, my foot, yeah I chose you
J'te chanterais des mélo' jour et nuit
I'll sing you melodies day and night
Tes exs me follow, je sais qu'elles m'envient
Your exes follow me, I know they envy me
Celle qui te tourne autour sera servie
The one who revolves around you will be served
Appelle masqué, disquettes, j'suis pas te-bê
Hidden calls, diskettes, I'm not dumb
J'vois tous sous mon chapeau
I see everything under my hat
Tu m'déposeras vers 3 du mat chez moi (chez moi eh)
You'll drop me off at my place around 3 a.m. (my place eh)
La ville sera déserte, personne nous verra (nous verra)
The city will be deserted, nobody will see us (see us)
J'ai regardé tes lèvres bouger toute la soirée (toute la soirée)
I've been watching your lips move all evening (all evening)
Pose les sur les miennes juste une fois, eh
Put them on mine just once, eh
Juste une fois, pas de cinéma, eh
Just once, no drama, eh
Juste une fois, laissons nos cœurs parler
Just once, let our hearts speak
Juste une fois, pas de cinéma, non non
Just once, no drama, no no
Juste une fois, eh, juste une fois
Just once, eh, just once
Ouh ouh ouh ouh ouh (juste une fois)
Ouh ouh ouh ouh ouh (just once)
Ouh ouh ouh ouh ouh (juste une fois)
Ouh ouh ouh ouh ouh (just once)
Ouh ouh ouh ouh ouh (juste une fois)
Ouh ouh ouh ouh ouh (just once)
Ouh ouh ouh ouh ouh (juste une fois)
Ouh ouh ouh ouh ouh (just once)
J'te déposerai vers 3 du mat chez toi (chez moi eh)
I'll drop you off at your place around 3 a.m. (my place eh)
La ville sera déserte, personne nous verra (nous verra)
The city will be deserted, nobody will see us (see us)
J'ai regardé tes lèvres bouger toute la soirée (toute la soirée)
I've been watching your lips move all evening (all evening)
Pose les sur les miennes juste une fois, eh
Put them on mine just once, eh
Juste une fois, pas de cinéma, eh
Just once, no drama, eh
Juste une fois, laissons nos cœurs parler
Just once, let our hearts speak
Juste une fois, pas de cinéma, non non
Just once, no drama, no no
Juste une fois, eh, juste une fois
Just once, eh, just once
Ouh ouh ouh ouh ouh (juste une fois)
Ouh ouh ouh ouh ouh (just once)
Ouh ouh ouh ouh ouh (juste une fois)
Ouh ouh ouh ouh ouh (just once)
Ouh ouh ouh ouh ouh (juste une fois)
Ouh ouh ouh ouh ouh (just once)
Ouh ouh ouh ouh ouh (juste une fois)
Ouh ouh ouh ouh ouh (just once)





Writer(s): Bersa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.