Nej - Ailleurs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nej - Ailleurs




Ailleurs
Elsewhere
Ce matin je veux voir d'autres paysages
This morning I want to see other landscapes
Du pays du métissage, fouler la piste d'atterrissage (j'ai comme un-)
From the land of mixed heritage, to walk the runway (I have like a-)
Un besoin, une envie d'voir d'autres terres
A need, a desire to see other lands
J'aimerais pouvoir prendre l'air, me construire d'autre repère (j'ai comme une-)
I wish I could get some fresh air, build myself other landmarks (I have like a-)
Envie de m'évader, en vrai j'veux voir du people
Desire to escape, really I want to see people
Découvrir l'horizon, au-delà des mers
Discover the horizon, beyond the seas
Avec toi m'en aller, loin de tous ces people
With you go away, far from all these people
J'te suivrai tu veux, si tes capables, tant qu'tu m'emmènes
I'll follow you wherever you want, if you're capable, as long as you take me
Ailleurs, ailleurs
Elsewhere, elsewhere
Je serai à l'heure au rendez-vous
I'll be on time for the rendezvous
Si tu m'emmènes
If you take me
Ailleurs, ailleurs
Elsewhere, elsewhere
Je serai à l'heure au rendez-vous
I'll be on time for the rendezvous
Et partir faire le tour de ce que je n'ai pu voir
And go around what I haven't been able to see
Pour une vie un instant, a vrai dire, je ne sais pas
For a lifetime, a moment, to tell the truth, I don't know
J'veux que tu m'emmènes
I want you to take me
Ailleurs, ailleurs, ailleurs
Elsewhere, elsewhere, elsewhere
Peu m'importe ça sera
I don't care where it will be
Je veux juste que tu m'emmènes loin d'ici, quelques part
I just want you to take me far from here, somewhere
Loin des blèmes, de tous mes ennuis
Away from the problems, from all my troubles
Je veux juste que tu m'emmènes, loin d'ici, quelques part
I just want you to take me, far from here, somewhere
Peu importe le vent nous mène
No matter where the wind takes us
Même si nous devons batailler, faire le tour du monde avec toi boy
Even if we have to fight, go around the world with you boy
Pas d'problème, emmène-moi balader
No problem, take me for a walk
Dans les profondeurs de l'amour s'noyer
Drown in the depths of love
Construire un foyer, emmène-moi je veux divaguer
Build a home, take me I want to wander
Boy, si t'es capable, j'veux qu'tu m'emmènes
Boy, if you're capable, I want you to take me
Ailleurs, ailleurs
Elsewhere, elsewhere
Je serai à l'heure au rendez-vous
I'll be on time for the rendezvous
Si tu m'emmènes
If you take me
Ailleurs, ailleurs
Elsewhere, elsewhere
Je serai à l'heure au rendez-vous
I'll be on time for the rendezvous
Et partir faire le tour de ce que je n'ai pu voir
And go around what I haven't been able to see
Pour une vie, un instant, a vrai dire, je ne sais pas
For a lifetime, a moment, to tell the truth, I don't know
J'veux qu'tu m'emmènes
I want you to take me
Ailleurs, ailleurs, ailleurs
Elsewhere, elsewhere, elsewhere
J'veux qu'tu m'emmènes, en vrai, j'veux qu'tu m'emmènes
I want you to take me, really, I want you to take me
J'veux qu'tu m'emmènes, en vrai, j'veux qu'tu m'emmènes
I want you to take me, really, I want you to take me
J'veux qu'tu m'emmènes, en vrai, j'veux qu'tu m'emmènes
I want you to take me, really, I want you to take me
Ah-ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah-ah, ah
Emmène-moi, ailleurs
Take me, elsewhere
Emmène-moi, ailleurs
Take me, elsewhere
Emmène-moi, aill-
Take me, elsewh-
Emmène-moi, ailleurs
Take me, elsewhere
Emmène-moi, ailleurs
Take me, elsewhere
Emmène-moi, aill-
Take me, elsewh-
Emmène-moi, ailleurs
Take me, elsewhere
Ailleurs, ailleurs
Elsewhere, elsewhere
Je serai à l'heure au rendez-vous
I'll be on time for the rendezvous
Si tu m'emmènes
If you take me
Ailleurs, ailleurs
Elsewhere, elsewhere
Je serai à l'heure au rendez-vous
I'll be on time for the rendezvous
Et partir faire le tour de ce que je n'ai pu voir
And go around what I haven't been able to see
Pour une vie, un instant a vrai dire je ne sais pas
For a lifetime, a moment to tell the truth I don't know
J'veux que tu m'emmènes
I want you to take me
Ailleurs, ailleurs, ailleurs
Elsewhere, elsewhere, elsewhere





Writer(s): Nej


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.