Paroles et traduction Nej - Ailleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
matin
je
veux
voir
d'autres
paysages
This
morning
I
want
to
see
other
landscapes
Du
pays
du
métissage,
fouler
la
piste
d'atterrissage
(j'ai
comme
un-)
From
the
land
of
mixed
heritage,
to
walk
the
runway
(I
have
like
a-)
Un
besoin,
une
envie
d'voir
d'autres
terres
A
need,
a
desire
to
see
other
lands
J'aimerais
pouvoir
prendre
l'air,
me
construire
d'autre
repère
(j'ai
comme
une-)
I
wish
I
could
get
some
fresh
air,
build
myself
other
landmarks
(I
have
like
a-)
Envie
de
m'évader,
en
vrai
j'veux
voir
du
people
Desire
to
escape,
really
I
want
to
see
people
Découvrir
l'horizon,
au-delà
des
mers
Discover
the
horizon,
beyond
the
seas
Avec
toi
m'en
aller,
loin
de
tous
ces
people
With
you
go
away,
far
from
all
these
people
J'te
suivrai
où
tu
veux,
si
tes
capables,
tant
qu'tu
m'emmènes
I'll
follow
you
wherever
you
want,
if
you're
capable,
as
long
as
you
take
me
Ailleurs,
ailleurs
Elsewhere,
elsewhere
Je
serai
à
l'heure
au
rendez-vous
I'll
be
on
time
for
the
rendezvous
Si
tu
m'emmènes
If
you
take
me
Ailleurs,
ailleurs
Elsewhere,
elsewhere
Je
serai
à
l'heure
au
rendez-vous
I'll
be
on
time
for
the
rendezvous
Et
partir
faire
le
tour
de
ce
que
je
n'ai
pu
voir
And
go
around
what
I
haven't
been
able
to
see
Pour
une
vie
un
instant,
a
vrai
dire,
je
ne
sais
pas
For
a
lifetime,
a
moment,
to
tell
the
truth,
I
don't
know
J'veux
que
tu
m'emmènes
I
want
you
to
take
me
Ailleurs,
ailleurs,
ailleurs
Elsewhere,
elsewhere,
elsewhere
Peu
m'importe
où
ça
sera
I
don't
care
where
it
will
be
Je
veux
juste
que
tu
m'emmènes
loin
d'ici,
quelques
part
I
just
want
you
to
take
me
far
from
here,
somewhere
Loin
des
blèmes,
de
tous
mes
ennuis
Away
from
the
problems,
from
all
my
troubles
Je
veux
juste
que
tu
m'emmènes,
loin
d'ici,
quelques
part
I
just
want
you
to
take
me,
far
from
here,
somewhere
Peu
importe
où
le
vent
nous
mène
No
matter
where
the
wind
takes
us
Même
si
nous
devons
batailler,
faire
le
tour
du
monde
avec
toi
boy
Even
if
we
have
to
fight,
go
around
the
world
with
you
boy
Pas
d'problème,
emmène-moi
balader
No
problem,
take
me
for
a
walk
Dans
les
profondeurs
de
l'amour
s'noyer
Drown
in
the
depths
of
love
Construire
un
foyer,
emmène-moi
je
veux
divaguer
Build
a
home,
take
me
I
want
to
wander
Boy,
si
t'es
capable,
j'veux
qu'tu
m'emmènes
Boy,
if
you're
capable,
I
want
you
to
take
me
Ailleurs,
ailleurs
Elsewhere,
elsewhere
Je
serai
à
l'heure
au
rendez-vous
I'll
be
on
time
for
the
rendezvous
Si
tu
m'emmènes
If
you
take
me
Ailleurs,
ailleurs
Elsewhere,
elsewhere
Je
serai
à
l'heure
au
rendez-vous
I'll
be
on
time
for
the
rendezvous
Et
partir
faire
le
tour
de
ce
que
je
n'ai
pu
voir
And
go
around
what
I
haven't
been
able
to
see
Pour
une
vie,
un
instant,
a
vrai
dire,
je
ne
sais
pas
For
a
lifetime,
a
moment,
to
tell
the
truth,
I
don't
know
J'veux
qu'tu
m'emmènes
I
want
you
to
take
me
Ailleurs,
ailleurs,
ailleurs
Elsewhere,
elsewhere,
elsewhere
J'veux
qu'tu
m'emmènes,
en
vrai,
j'veux
qu'tu
m'emmènes
I
want
you
to
take
me,
really,
I
want
you
to
take
me
J'veux
qu'tu
m'emmènes,
en
vrai,
j'veux
qu'tu
m'emmènes
I
want
you
to
take
me,
really,
I
want
you
to
take
me
J'veux
qu'tu
m'emmènes,
en
vrai,
j'veux
qu'tu
m'emmènes
I
want
you
to
take
me,
really,
I
want
you
to
take
me
Ah-ah-ah-ah,
ah
Ah-ah-ah-ah,
ah
Emmène-moi,
ailleurs
Take
me,
elsewhere
Emmène-moi,
ailleurs
Take
me,
elsewhere
Emmène-moi,
aill-
Take
me,
elsewh-
Emmène-moi,
ailleurs
Take
me,
elsewhere
Emmène-moi,
ailleurs
Take
me,
elsewhere
Emmène-moi,
aill-
Take
me,
elsewh-
Emmène-moi,
ailleurs
Take
me,
elsewhere
Ailleurs,
ailleurs
Elsewhere,
elsewhere
Je
serai
à
l'heure
au
rendez-vous
I'll
be
on
time
for
the
rendezvous
Si
tu
m'emmènes
If
you
take
me
Ailleurs,
ailleurs
Elsewhere,
elsewhere
Je
serai
à
l'heure
au
rendez-vous
I'll
be
on
time
for
the
rendezvous
Et
partir
faire
le
tour
de
ce
que
je
n'ai
pu
voir
And
go
around
what
I
haven't
been
able
to
see
Pour
une
vie,
un
instant
a
vrai
dire
je
ne
sais
pas
For
a
lifetime,
a
moment
to
tell
the
truth
I
don't
know
J'veux
que
tu
m'emmènes
I
want
you
to
take
me
Ailleurs,
ailleurs,
ailleurs
Elsewhere,
elsewhere,
elsewhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nej
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.