Nej - Allô - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nej - Allô




Allô
Hello
Aie, aie, t′as pas capté tu ne peux pas rivaliser
Oops, you don't get it, you can't compete
Aie, aie, tu tournes en rond dans le game tout le monde te connais
Oops, you're going around and around in the game, everyone knows you
Aie, aie, pas touche a ce qui
Oops, don't touch what
M'appartient de loin ou de prés aie, aie, aiiiiiiie,
Belongs to me from afar or near, oops, oops, oops,
Ma position n′as pas changé depuis des années, j
My position hasn't changed for years, I
E suis sa number one faudras t'y faire désormais,
Am his number one, you'll have to get used to it from now on,
Pourquoi t'insiste le game ne ta pas validé,
Why do you insist the game hasn't validated you,
Mais dit moi qui tu est a trop forcée tu n′est pas fatigué,
But tell me who you are, aren't you tired of trying too hard,
Le man est a moi oué le man est a moi oué ne
The man is mine, yes the man is mine, yes
Viens pas jouer la ou tu n′aura jamais pieds,
Don't come and play where you'll never have a foot,
Allo bébé allo, allo bebe allo,
Hello baby hello, hello baby hello,
Aie, aie, t'as pas capté tu ne peux pas rivaliser
Oops, you don't get it, you can't compete
Aie, aie, tu tournes en rond dans le game tout le monde te connais
Oops, you're going around and around in the game, everyone knows you
Aie, aie, pas touche a ce qui
Oops, don't touch what
M′appartient de loin ou de prés aie aie aiiiiiiie
Belongs to me from afar or near, oops, oops, oops
Le man est a moi oué, le man est a moi oué, le man est a moi oué
The man is mine, yes, the man is mine, yes, the man is mine, yes
Depuis que me fond des guillis guillis tu
Ever since you started giving me some money, you
T'enfonce enfonce dans le vide tu est dans ta vie tu voit,
Are sinking, sinking into the void, you see in your life,
Je suis dans ma vie d′artiste j'ai même vu mes sons dans ta playlist,
I am in my artist's life, I even saw my sounds in your playlist,
Bah alors je te sens dépassé comme never never,
Well, then I feel you're overwhelmed like never, never,
Enfin pour qui je n′est besoin de même malheur malheur
Finally for whom I don't need any more misfortune, misfortune
Allo bébé allo, allo bébé allo
Hello baby hello, hello baby hello
Aie, aie, t'as pas capté tu ne peux pas rivaliser
Oops, you don't get it, you can't compete
Aie, aie, tu tournes en rond dans le game tout le monde te connais
Oops, you're going around and around in the game, everyone knows you
Aie, aie, pas touche a ce qui
Oops, don't touch what
M'appartient de loin ou de prés aie aie aiiiiiiie
Belongs to me from afar or near, oops, oops, oops
Est tu court, est tu court toujours après le man la roue tourne,
Are you running, are you still running after the man, the wheel is turning,
Aujourd′hui tu veut rattrapée le time mais
Today you want to catch up on time but
C′est trop tard il a mis fin a votre histoire
It's too late, he's put an end to your story
Lâche le man bébé, lâche le man
Let go of the man, baby, let go of the man
Aie, aie, t'as pas capté tu ne peux pas rivaliser
Oops, you don't get it, you can't compete
Aie, aie, tu tournes en rond dans le game tout le monde te connais
Oops, you're going around and around in the game, everyone knows you
Aie, aie, pas touche a ce qui
Oops, don't touch what
M′appartient de loin ou de prés aie, aie, aiiiiiiie.
Belongs to me from afar or near, oops, oops, oops.





Writer(s): Bersa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.