Paroles et traduction Nej - C'est toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
c′est
croisé
plusieur
fois
Мы
встречались
несколько
раз
Est-ce
vraiment
par
hasard
Это
действительно
случайность?
Ton
sourire
et
ce
regard
Твоя
улыбка
и
этот
взгляд
Ta
main
qui
frolait
ma
taille,
je
me
sent
un
peu
bizarre
Твоя
рука,
скользнувшая
по
моей
талии,
я
чувствую
себя
немного
странно
Mais
je
me
rappelle
des
détails
Но
я
помню
детали
Je
ne
suis
pas
indifférente
à
ton
charme
ni
à
ta
voix
Я
неравнодушна
к
твоему
обаянию
и
твоему
голосу
Tu
pourrais
bien
m'ipnotiser
Ты
мог
бы
меня
загипнотизировать
Je
ne
me
lasserai
pas
de
ce
petit
jeu
qu′on
a
Я
не
устану
от
этой
нашей
маленькой
игры
Je
sais
pas
encore
dans
quoi
j'me
suis
embarquer
Я
еще
не
знаю,
во
что
я
ввязалась
J'ai
laisser
mon
coeur
prendre
le
dessus
sur
moi
Я
позволила
своему
сердцу
взять
надо
мной
верх
Je
crois
que
j′ai
pris
ce
jeu
trop
au
sérieux
à
force
de
jouer
avec
le
feu
je
brûle
mes
doigts
Кажется,
я
восприняла
эту
игру
слишком
серьезно,
играя
с
огнем,
я
обжигаю
пальцы
Si
je
pouvais
faire
retour
en
arrière,
je
l′aurais
fait
sans
hesiter
Если
бы
я
могла
вернуться
назад,
я
бы
сделала
это
без
колебаний
Mais
j'ai
trop
peur
de
nous
rater
Но
я
слишком
боюсь
потерять
нас
Ouais
si
je
pouvais
faire
retour
en
arrière,
je
l′aurais
fait
sans
hésiter
mais
j'ai
trop
peur
de
nous
rater
Да,
если
бы
я
могла
вернуться
назад,
я
бы
сделала
это
без
колебаний,
но
я
слишком
боюсь
потерять
нас
J′ai
pris
le
temps
qu'il
faut
pour
savoir
où
j′en
suis
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
где
я
нахожусь
Vacances,
soleil,
resto
avec
un
gentleman
Каникулы,
солнце,
ресторан
с
джентльменом
J′ai
pris
le
temps
qu'il
faut
pour
savoir
qui
je
suis
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
кто
я
Partie
au
loin,
solo,
reprendre
mes
esprits
Уехала
далеко,
одна,
чтобы
прийти
в
себя
Tu
m′as
jeter
un
sort
Ты
на
меня
чары
наложил
Dit-moi
combien
de
temps
ca
va
durer
combien
de
fois
je
vais
lutter
Скажи
мне,
сколько
это
продлится,
сколько
раз
я
буду
бороться
Et
cacher
la
vériter
И
скрывать
правду
Dit-moi
que
tu
vas
te
dévoiler
et
qu′à
la
fin
on
va
concrétiser
Скажи
мне,
что
ты
откроешься,
и
что
в
конце
концов
мы
воплотим
это
в
жизнь
J'aimerais
tellement
qu′il
y
est
une
suite
à
cette
petite
histoire
Мне
бы
так
хотелось,
чтобы
у
этой
маленькой
истории
было
продолжение
J'ai
du
mal
à
me
dire
que
tout
cela
nous
mènera
nulle
part
Мне
трудно
думать,
что
все
это
приведет
нас
в
никуда
Donne
moi
juste
un
signe
une
seule
et
bonne
raison,
une
bonne
raison
d′y
croire
Дай
мне
только
знак,
одну
единственную
вескую
причину,
вескую
причину
верить
Je
sais
pas
encore
dans
quoi
j'me
suis
embarquer
Я
еще
не
знаю,
во
что
я
ввязалась
J′ai
laisser
mon
coeur
prendre
le
dessus
sur
moi
Я
позволила
своему
сердцу
взять
надо
мной
верх
Je
crois
que
j'ai
pris
ce
jeu
trop
au
sérieux
à
force
de
jouer
avec
le
feu
je
brûle
mes
doigts
Кажется,
я
восприняла
эту
игру
слишком
серьезно,
играя
с
огнем,
я
обжигаю
пальцы
Si
je
pouvais
faire
retour
en
arrière,
je
l'aurais
fait
sans
hesiter
Если
бы
я
могла
вернуться
назад,
я
бы
сделала
это
без
колебаний
Mais
j′ai
trop
peur
de
nous
rater
Но
я
слишком
боюсь
потерять
нас
Ouais
si
je
pouvais
faire
retour
en
arrière,
je
l′aurais
fait
sans
hésiter
mais
j'ai
trop
peur
de
nous
rater
Да,
если
бы
я
могла
вернуться
назад,
я
бы
сделала
это
без
колебаний,
но
я
слишком
боюсь
потерять
нас
J′ai
pris
le
temps
qu'il
faut
pour
savoir
où
j′en
suis
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
где
я
нахожусь
Vacances,
soleil,
resto
avec
un
gentleman
Каникулы,
солнце,
ресторан
с
джентльменом
Baby,
c'est
toi
Милый,
это
ты
J′ai
pris
le
temps
qu'il
faut
pour
savoir
qui
je
suis
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
кто
я
Partie
au
loin,
solo,
reprendre
mes
esprits
Уехала
далеко,
одна,
чтобы
прийти
в
себя
Tu
m'as
jeter
un
sort
Ты
на
меня
чары
наложил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nej
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.