Nej - Ena Ena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nej - Ena Ena




Ena Ena
Ena Ena
Nej
Nej
Mon bonheur tient dans tes bras, je te dédierai ma vie, tous mes mots, mes écrits
My happiness lies in your arms, I'll dedicate my life to you, all my words, my writings
J'ai joué dans des bras, je ne m'en irai pas sans toi, tu ne m'as pas laissé le choix
I've played in arms, I won't leave without you, you haven't left me a choice
Un peu de mon père et mon frère, tu m'as rendu grande et sage, je ne m'y attendais pas
A bit of my father and my brother, you've made me great and wise, I didn't expect it
T'as fait de moi ton égale, ton univers, ton histoire et puis ta femme idéale
You've made me your equal, your universe, your story and then your ideal wife
Jour après jour tu cours pour faire grandir mon amour pour toi
Day after day you run to make my love grow for you
La distance nous sépare, parfois je m'égare et je me souviens encore de ton refrain
Distance separates us, sometimes I get lost and I still remember your chorus
La mélo dans la tête, je chante à tue-tête et lorsque je sens le manque je me la répète yeah yeah
The melody in my head, I sing it at the top of my lungs and when I feel the lack I repeat it yeah yeah
أنا، أنا، أنا، أنا، أنا
I, I, I, I, I
أنا، أنا، أنا، أنا حلوة
I, I, I, I'm sweet
أنا، أنا، أنا، أنا، أنا
I, I, I, I, I
أنا، أنا ياه، ياه
I, I yeah, yeah
أنا، أنا، أنا، أنا، أنا
I, I, I, I, I
أنا، أنا، أنا، أنا حلوة
I, I, I, I'm sweet
حياتك وروحك، عيونك
Your life and soul, your eyes
Na, na, na, na, mmh
Na, na, na, na, mmh
Na, na, na, na
Na, na, na, na
La fin du séjour approche, chacun sa route je m'accroche, encore et encore plus fort
The end of the stay is approaching, each one his road I cling to, still and even stronger
De l'autre côté du monde j'appelle sans cesse et j'attends que tu me décroches
From the other side of the world I call incessantly and I wait for you to pick up
يا قلبي sens-tu le vide, mon regard est triste, je n'ai qu'une envie te sentir près de moi, j'aurais rester
Oh my heart, do you feel the emptiness, my gaze is sad, I have only one desire to feel you close to me, I should have stayed
La distance nous sépare, parfois je m'égare et je me souviens encore de ton refrain
Distance separates us, sometimes I get lost and I still remember your chorus
La mélo dans la tête, je chante à tue-tête et lorsque je sens le manque je me la répète, yeah yeah
The melody in my head, I sing it at the top of my lungs and when I feel the lack I repeat it, yeah yeah
أنا، أنا، أنا، أنا، أنا
I, I, I, I, I
أنا، أنا، أنا، أنا حلوة
I, I, I, I'm sweet
أنا، أنا، أنا، أنا، أنا
I, I, I, I, I
أنا، أنا ياه، ياه
I, I yeah, yeah
أنا، أنا، أنا، أنا، أنا
I, I, I, I, I
أنا، أنا، أنا، أنا حلوة
I, I, I, I'm sweet
حياتك وروحك، عيونك
Your life and soul, your eyes
Na, na, na, na, mmh
Na, na, na, na, mmh
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Mon bonheur tient dans tes bras, je te dédierai ma vie, tous mes mots, mes écrits, ah
My happiness lies in your arms, I'll dedicate my life to you, all my words, my writings, ah
Personne ne m'empêchera de te rejoindre habibi, t'es ma plus belle histoire
No one will stop me from joining you habibi, you're my most beautiful story
أنا، أنا، أنا، أنا، أنا
I, I, I, I, I
أنا، أنا، أنا، أنا حلوة
I, I, I, I'm sweet
أنا، أنا، أنا، أنا، أنا
I, I, I, I, I
أنا، أنا ياه، ياه
I, I yeah, yeah
أنا، أنا، أنا، أنا، أنا
I, I, I, I, I
أنا، أنا، أنا، أنا حلوة
I, I, I, I'm sweet
حياتك وروحك، عيونك
Your life and soul, your eyes
Na, na, na, na, mmh
Na, na, na, na, mmh
وقلبك، عيونك وروحك
And your heart, your eyes and your soul





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.