Paroles et traduction Nej - Indomptable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
veux
me
rendre
love,
complètement
accro
You
want
to
make
me
love,
completely
hooked
Chéri,
les
actes
valent
beaucoup
plus
que
les
mots
Darling,
actions
speak
louder
than
words
Électron
libre,
je
vais
là
où
le
vent
m′emporte
A
free
electron,
I
go
where
the
wind
takes
me
Tu
ne
le
comprends
toujours
pas
You
still
don't
understand
it
La
colère
me
dévore,
tu
ne
réponds
pas
Anger
devours
me,
you
don't
answer
Tu
m'insultes
derrière
la
porte,
je
ne
t′ouvrirai
pas
You
insult
me
behind
the
door,
I
won't
open
it
for
you
Je
t'aime
mais
j'te
déteste
I
love
you
but
I
hate
you
Non,
ne
t′en
va
pas,
c′est
fini,
fini
No,
don't
leave,
it's
over,
over
Sans
toi
je
ne
guéris
pas
Without
you
I
don't
heal
Pourtant
quand
t'es
là
j′ai
du
mal
à
vivre
Yet
when
you're
here
I
struggle
to
live
Tu
me
fais
payer
mes
moindres
faux
pas
You
make
me
pay
for
my
slightest
missteps
Mais
je
ne
t'en
veux
pas,
je
n′y
arrive
pas
But
I
don't
blame
you,
I
can't
Je
n'ai
plus
la
force,
je
n′ai
plus
la
force
I
don't
have
the
strength
anymore,
I
don't
have
the
strength
anymore
Parfois
je
divague,
je
ne
sais
plus
où
est
ce
qu'on
va
Sometimes
I
wander,
I
don't
know
where
we're
going
anymore
Je
n'ai
plus
la
force,
je
n′ai
plus
la
force
I
don't
have
the
strength
anymore,
I
don't
have
the
strength
anymore
On
se
déchire,
on
se
désire
et
c′est
comme
ça
We
tear
each
other
apart,
we
desire
each
other,
and
that's
how
it
is
On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal
We'll
hurt
each
other,
we'll
hurt
each
other
T'es
indomptable
et
moi
je
suis
intenable
You're
untamable
and
I'm
untenable
On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal
We'll
hurt
each
other,
we'll
hurt
each
other
T′es
indomptable
et
moi
je
suis
intenable
You're
untamable
and
I'm
untenable
On
se
fera
du
mal
We'll
hurt
each
other
(On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal)
(We'll
hurt
each
other,
we'll
hurt
each
other)
(On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal)
(We'll
hurt
each
other,
we'll
hurt
each
other)
T'as
les
mots,
les
manières
pour
me
faire
taire
You
have
the
words,
the
ways
to
silence
me
Tu
me
pousses
à
bout
jusqu′à
me
mettre
à
terre
You
push
me
to
the
limit
until
I'm
down
Tu
manies
les
mots
comme
une
mélodie
You
handle
words
like
a
melody
Oh
bébé,
notre
amour
est
une
maladie
Oh
baby,
our
love
is
a
disease
La
haine,
ton
plus
gros
défaut
et
tes
"je
t'aime"
qui
sonnent
faux
Hatred,
your
biggest
flaw
and
your
"I
love
you's"
that
sound
fake
Et
pourtant
je
suis
là,
faut
croire
que
j′suis
devenue
accro
And
yet
I'm
here,
I
guess
I've
become
addicted
Les
autres
disent
que
j'suis
folle
car
à
mes
yeux
t'es
mon
homme
Others
say
I'm
crazy
because
in
my
eyes
you're
my
man
Tes
erreurs
je
les
pardonne,
je
porte
tout
sur
mes
épaules
I
forgive
your
mistakes,
I
carry
everything
on
my
shoulders
Mais
nous
deux
on
se
connaît
depuis
toutes
ces
années
But
we've
known
each
other
for
all
these
years
On
s′est
laissé
filer,
filer,
filer
We
let
ourselves
slip
away,
slip
away,
slip
away
Nous
deux
on
se
connaît
depuis
toutes
ces
années
We've
known
each
other
for
all
these
years
On
aurait
dû
essayer,
essayer
We
should
have
tried,
tried
On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal
We'll
hurt
each
other,
we'll
hurt
each
other
T′es
indomptable
et
moi
je
suis
intenable
You're
untamable
and
I'm
untenable
On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal
We'll
hurt
each
other,
we'll
hurt
each
other
T'es
indomptable
et
moi
je
suis
intenable
You're
untamable
and
I'm
untenable
On
se
fera
du
mal
We'll
hurt
each
other
(On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal)
(We'll
hurt
each
other,
we'll
hurt
each
other)
(On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal)
(We'll
hurt
each
other,
we'll
hurt
each
other)
Sans
toi
je
laisse
tomber,
c′est
toi
ou
personne
Without
you
I
give
up,
it's
you
or
no
one
Même
si
tu
as
fauté,
albi
je
pardonne
Even
if
you've
made
mistakes,
albi
I
forgive
Sans
toi
je
laisse
tomber,
c'est
toi
ou
personne
Without
you
I
give
up,
it's
you
or
no
one
Même
si
tu
as
fauté,
albi
je
pardonne
Even
if
you've
made
mistakes,
albi
I
forgive
On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal
We'll
hurt
each
other,
we'll
hurt
each
other
T′es
indomptable
et
moi
je
suis
intenable
You're
untamable
and
I'm
untenable
On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal
We'll
hurt
each
other,
we'll
hurt
each
other
T'es
indomptable
et
moi
je
suis
intenable
You're
untamable
and
I'm
untenable
On
se
fera
du
mal
We'll
hurt
each
other
(On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal)
(We'll
hurt
each
other,
we'll
hurt
each
other)
(On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal)
(We'll
hurt
each
other,
we'll
hurt
each
other)
(On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal)
(We'll
hurt
each
other,
we'll
hurt
each
other)
(On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal)
(We'll
hurt
each
other,
we'll
hurt
each
other)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prodweiler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.