Nej - La nuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nej - La nuit




La nuit
Ночь
La nuit, je n'ai pas sommeil
Ночью я не сплю
Je porte le poids de mes erreurs
Ношу груз своих ошибок
Le poids de tes colères
Груз твоей злости
Je m'isole, je m'isole, je m'isole
Я закрываюсь, я закрываюсь, я закрываюсь
Nan la nuit, je n'ai pas sommeil
Нет, ночью я не сплю
Je porte le poids de mes erreurs
Ношу груз своих ошибок
Le poids de ta rancœur
Груз твоей обиды
Je m'isole, je m'isole, je m'i-
Я закрываюсь, я закрываюсь, я закрыва-
Il n'y a rien que tu regrettes, j'aimerais savoir
Нет ничего, о чем ты жалеешь, хотела бы я знать,
Ce que ton armure et ta froideur cachent
Что скрывают твоя броня и твоя холодность
Ton état d'ivresse me dit l'inverse sans le vouloir
Твое опьянение говорит мне об обратном, не желая того
Je peux même y voir un peu de tristesse
Я даже могу увидеть немного печали
Te servir dans mon passé, pour mieux m'effacer, pour
Использовать мое прошлое, чтобы лучше стереть меня, чтобы
Me le faire payer ou bien couper-court
Заставить меня заплатить или же просто порвать
Je ne te demande ni plus ni moins que
Я не прошу у тебя ни больше ни меньше, чем
Du respect pour ma personne
Уважения к моей личности
J'ai commis l'irréparable, je suis seule responsable
Я совершила непоправимое, я одна ответственна
Me blâmer, me pointer du doigt, facile pour toi
Винить меня, указывать на меня пальцем, легко для тебя
Tu n'es pas irréprochable, tu fais de moi la coupable
Ты не безгрешен, ты делаешь меня виноватой
La nuit, je n'ai pas sommeil
Ночью я не сплю
Je porte le poids de mes erreurs
Ношу груз своих ошибок
Le poids de tes colères
Груз твоей злости
Je m'isole, je m'isole, je m'isole
Я закрываюсь, я закрываюсь, я закрываюсь
Nan la nuit, je n'ai pas sommeil
Нет, ночью я не сплю
Je porte le poids de mes erreurs
Ношу груз своих ошибок
Le poids de ta rancœur
Груз твоей обиды
Je m'isole, je m'isole
Я закрываюсь, я закрываюсь
Suis-je ton châtiment et toi le mien?
Являюсь ли я твоим наказанием, а ты моим?
Je ne sais pas ce qui nous retient
Я не знаю, что нас удерживает
Je saigne, je saigne
Я истекаю кровью, я истекаю кровью
Je brise le silence, subis ton absence
Я нарушаю молчание, терплю твое отсутствие
Quoi que je dise et quoi que je fasse
Что бы я ни говорила и что бы я ни делала
J'ai tord, c'est mort
Я не права, все кончено
Ouvre-moi ton cœur et sans avoir peur, nan
Открой мне свое сердце, не бойся, нет
La nuit porte conseil et les masques tombent
Ночь время советов, и маски падают
Accepte de vivre le présent, laisse le passé au passé
Прими настоящее, оставь прошлое в прошлом
J'ai commis l'irréparable, je suis seule responsable
Я совершила непоправимое, я одна ответственна
Me blâmer, me pointer du doigt,facile pour toi
Винить меня, указывать на меня пальцем, легко для тебя
Tu n'es pas irréprochable tu fais de moi la coupable
Ты не безгрешен, ты делаешь меня виноватой
La nuit, je n'ai pas sommeil
Ночью я не сплю
Je porte le poids de mes erreurs
Ношу груз своих ошибок
Le poids de tes colères
Груз твоей злости
Je m'isole, je m'isole, je m'isole
Я закрываюсь, я закрываюсь, я закрываюсь
Nan la nuit, je n'ai pas sommeil
Нет, ночью я не сплю
Je porte le poids de mes erreurs
Ношу груз своих ошибок
Le poids de ta rancœur
Груз твоей обиды
Je m'isole, je m'isole
Я закрываюсь, я закрываюсь
Mes souvenirs font renaître les blessures
Мои воспоминания вновь открывают раны
J'apprendrais à oublier et à effacer
Я научусь забывать и стирать
Mes souvenirs font renaître les blessures
Мои воспоминания вновь открывают раны
J'apprendrais à oublier et à effacer
Я научусь забывать и стирать
La nuit je n'ai pas sommeil
Ночью я не сплю
Je porte le poids de mes erreurs
Ношу груз своих ошибок
Le poids de tes colères
Груз твоей злости
Que le ciel m'emporte, m'emporte
Пусть небо заберет меня, заберет





Writer(s): Nej, Seysey Compositeur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.