Paroles et traduction Nej - Poupiya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
souviens
de
ton
charisme,
de
ton
chapeau
Я
помню
твою
харизму,
твою
шляпу
Même
de
ton
sourire
Даже
твою
улыбку
Je
me
souviens
de
tes
efforts,
de
tous
ces
jours
Я
помню
твои
старания,
все
эти
дни
Où
par
amour
tu
te
sacrifiais
Когда
ты
жертвовал
собой
ради
любви
T'as
laissé
seule
ta
lionne
qui
nous
protège
Ты
оставил
свою
львицу,
которая
нас
защищает
Toujours
prête
à
rugir
Всегда
готовую
рычать
Premier
amour,
d'une
fille
et
son
père
Первая
любовь
девочки
и
её
отца
Papa
de
cinq
princesses,
on
est
si
fier
Папа
пяти
принцесс,
мы
так
гордимся
Petite
dernière
et
quatre
grandes
sœurs
Младшенькая
и
четыре
старших
сестры
Qui
veuillent
sur
moi
mieux
qu'un
grand
frère
Которые
заботятся
обо
мне
лучше,
чем
старший
брат
Je
suis
sans
père
et
sans
repères
Я
без
отца
и
без
ориентиров
Maman,
sers-moi
encore
plus
fort
Мама,
обними
меня
крепче
Dans
mon
cœur
il
y
a
comme
un
vide
В
моем
сердце
пустота
T'es
ma
lumière,
tu
es
mon
phare
Ты
мой
свет,
ты
мой
маяк
Face
à
l'enfer
je
suis
plus
forte
Перед
лицом
ада
я
сильнее
Car
on
forme
une
famille
unie
Потому
что
мы
- сплоченная
семья
Depuis
que
t'es
parti
les
pièces
sont
vides
et
ta
voix
résonne
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
комнаты
пусты,
и
твой
голос
звучит
эхом
On
t'a
vu
partir,
ils
nous
ont
vu
souffrir
quand
il
restait
plus
rien
Они
видели,
как
ты
уходишь,
они
видели,
как
мы
страдаем,
когда
ничего
не
осталось
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка
Nia
comme
toi,
ta
poupée
elle
n'aimera
que
toi
Ниа,
как
и
ты,
твоя
куколка
будет
любить
только
тебя
Des
pages
de
texte
ne
te
ramèneront
pas
Страницы
текста
не
вернут
тебя
Tu
m'as
vu
grandir,
je
t'ai
vu
vieillir,
oh
papa
Ты
видел,
как
я
росла,
я
видела,
как
ты
старел,
о
папа
Je
t'ai
fait
honneur,
promis
je
protégerai
nos
valeurs
Я
оправдала
твои
надежды,
обещаю,
я
буду
защищать
наши
ценности
Grand
cœur
est
sage
dans
ce
milieu
qui
fait
peur
Доброе
сердце
мудро
в
этом
пугающем
мире
Poupiya
porte
des
crampons
Папина
дочка
носит
бутсы
Comme
Wallen
je
leur
mets
des
petits
ponts
Как
Валлен,
я
обвожу
их
À
les
écouter
j'y
arriverai
pas
Слушая
их,
я
не
добьюсь
успеха
Nej,
ne
vois-tu
pas
que
ton
tour
est
passé
Nej,
разве
ты
не
видишь,
что
твое
время
прошло
Mais
moi
j'ai
patienté,
j'ai
reculé
pour
mieux
sauter
Но
я
терпела,
я
отступила,
чтобы
лучше
прыгнуть
J'ai
l'écho
en
cœur,
ma
foi
est
en
paix
У
меня
в
сердце
отзвук,
моя
вера
спокойна
Dans
ce
milieu
pas
de
place
pour
les
faibles
В
этом
мире
нет
места
для
слабых
C'est
un
S.O.S,
oui
j'ai
besoin
d'air
Это
S.O.S,
да,
мне
нужен
воздух
Hakim
m'a
dit
"ne
lâche
pas
t'es
la
meilleure"
Хаким
сказал
мне:
"Не
сдавайся,
ты
лучшая"
Et
c'est
maintenant
que
ça
commence
И
вот
сейчас
все
начинается
Poupiya,
enfant
de
la
France
Папина
дочка,
дитя
Франции
Si
Poupiya
était
voilée,
voudraient-ils
la
signer
Если
бы
Папина
дочка
носила
хиджаб,
захотели
бы
они
подписать
с
ней
контракт
Si
j'étais
éloquente,
comme
Sara
El
Attar
Если
бы
я
была
красноречива,
как
Сара
Эль
Аттар
Sur
les
plateaux
télé,
vont-ils
me
censurer
На
телевидении,
будут
ли
они
меня
цензурировать
J'avoue
j'voulais
la
carrière
à
Diams
Признаюсь,
я
хотела
карьеру,
как
у
Diams
Me
retirer
comme
Mélanie
Уйти,
как
Мелани
Tellement
d'élus
et
de
faux
amis
Так
много
избранных
и
фальшивых
друзей
Même
si
Nej
se
perd,
je
retrouverai
le
fil
Даже
если
Nej
заблудится,
я
найду
дорогу
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка
Une
lumière
s'est
éteinte,
papa
Свет
погас,
папа
J'espère
que
tu
nous
vois
Надеюсь,
ты
видишь
нас
Vois
ce
qu'ils
ont
fait
de
moi
Видишь,
что
они
сделали
со
мной
Est-ce
que
tu
nous
vois
grandir
sans
toi
Видишь
ли
ты,
как
мы
растем
без
тебя
Si
je
deviens
une
star
c'est
pour
être
proche
de
toi
Если
я
стану
звездой,
то
это
для
того,
чтобы
быть
ближе
к
тебе
Un
dernier
baiser
sur
le
front
Последний
поцелуй
в
лоб
Ferme
les
yeux,
vole
vers
les
cieux
Закрой
глаза,
лети
к
небесам
Un
dernier
baiser
sur
le
front
Последний
поцелуй
в
лоб
Ferme
les
yeux
et
vole
vers
les
cieux
Закрой
глаза
и
лети
к
небесам
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya,
Poupiya
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка,
Папина
дочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prodweiler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.