Paroles et traduction Nej - Tout passe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
laisse
moi
m'en
aller
juste
pour
voir
О,
позволь
мне
уйти,
просто
чтобы
увидеть,
Nan
m'en,
m'en
aller
j'veux
voir
du
paysage
Нет,
уйти,
уйти,
я
хочу
увидеть
другие
пейзажи.
Oh
laisse
moi
m'en
aller
juste
pour
voir
О,
позволь
мне
уйти,
просто
чтобы
увидеть,
Près
de
toi
mes
idées
sont
trop
noires
Рядом
с
тобой
мои
мысли
слишком
мрачны.
M'en
aller
j'veux
voir
du
paysage
Уйти,
я
хочу
увидеть
другие
пейзажи.
Laisse
moi
partir
juste
pour
voir
Позволь
мне
уйти,
просто
чтобы
увидеть.
J'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно,
J'ai
mal,
mal,
mal
mais
tout
passé
Мне
больно,
больно,
больно,
но
всё
пройдёт.
J'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно,
J'ai
mal,
mal,
mal
mais
tout
passé
Мне
больно,
больно,
больно,
но
всё
пройдёт.
J'ai
cru
en
tes
belles
paroles,
tes
promesses
Я
поверила
твоим
красивым
словам,
твоим
обещаниям,
Et
mes
rêves
se
sont
envolés
tu
m'as
laissé
И
мои
мечты
улетучились,
ты
меня
оставил.
Je
ne
sais
pas
ce
qui
m'a
prit
pour
tomber,
j'ai
flanché
Я
не
знаю,
что
меня
толкнуло
упасть,
я
дрогнула.
J'ai
jeté
mon
nid
comme
ma
fierté
Я
бросила
своё
гнездо,
как
и
свою
гордость.
Enfermée
quant
à
présent
tu
m'as
mise
en
confiance
Запертой
теперь
ты
меня
ввёл
в
заблуждение,
Tu
disais
que
tu
voulais
me
marier
Ты
говорил,
что
хочешь
на
мне
жениться.
Tout
ça
n'était
que
manigance
j'ai
perdu
ma
carte
face
à
toi,
je
n'ai
même
plus
d'allié
Всё
это
было
лишь
уловкой,
я
проиграла
тебе,
у
меня
даже
больше
нет
союзников.
Amane
amane
je
ne
vois
que
lui
Амане,
амане,
я
вижу
только
его.
J'ai
perdu
le
sens
et
le
rythme
de
ma
vie
Я
потеряла
смысл
и
ритм
своей
жизни.
Amane
amane
gololi
ki
ndir?
Амане,
амане,
что
мне
делать?
Je
pensais
avoir
les
épaules
assez
solide
Я
думала,
что
мои
плечи
достаточно
сильны.
Méfiance,
méfiance
on
me
l'a
dit
Осторожно,
осторожно,
мне
говорили.
Tu
sais
maintenant
ces
souvenirs
moi
je
l'ai
maudit
Знаешь,
теперь
эти
воспоминания
я
проклинаю.
Méfiance,
méfiance
on
me
l'a
dit
Осторожно,
осторожно,
мне
говорили.
T'as
fait
tombé
le
masque
et
les
langues
se
délivrent
Ты
снял
маску,
и
языки
развязались.
Je
vie,
donc
je
respire,
je
fuis
Я
живу,
значит,
я
дышу,
я
убегаю.
J'te
laisserais
plus
me
détruite
Я
больше
не
позволю
тебе
разрушить
меня.
Tu
ne
pourras
plus
me
nuire
Ты
больше
не
сможешь
мне
навредить.
Oh
laisse
moi
m'en
aller
juste
pour
voir
О,
позволь
мне
уйти,
просто
чтобы
увидеть,
Près
de
toi
mes
idées
sont
trop
noires
Рядом
с
тобой
мои
мысли
слишком
мрачны.
M'en
aller
j'veux
voir
du
paysage
Уйти,
я
хочу
увидеть
другие
пейзажи.
Laisse
moi
partir
juste
pour
voir
Позволь
мне
уйти,
просто
чтобы
увидеть.
J'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно,
J'ai
mal,
mal,
mal
mais
tout
passé
Мне
больно,
больно,
больно,
но
всё
пройдёт.
J'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно,
J'ai
mal,
mal,
mal
mais
tout
passé
Мне
больно,
больно,
больно,
но
всё
пройдёт.
Donc
je
me
sens
si
vide
depuis
que
tu
es
parti
Так
пусто
мне
с
тех
пор,
как
ты
ушёл.
T'as
prit
mon
sommeil
et
mes
nuits
Ты
забрал
мой
сон
и
мои
ночи.
Je
me
sens
si
vide
de
t'imaginer
avec
une
autre
Мне
так
пусто
от
мысли,
что
ты
с
другой.
Je
me
sens
si
vide
depuis
que
tu
es
parti
Так
пусто
мне
с
тех
пор,
как
ты
ушёл.
T'as
prit
mon
sommeil
et
mes
nuits
Ты
забрал
мой
сон
и
мои
ночи.
Je
me
sens
si
vide
de
t'imaginer
avec
une
autre
Мне
так
пусто
от
мысли,
что
ты
с
другой.
Tu
n'étais
qu'un
mirage
Ты
был
лишь
миражом.
J'ai
vu
ton
vrai
visage
Я
увидела
твоё
истинное
лицо.
Tu
m'as
prise
en
otage
Ты
взял
меня
в
заложники.
J'ai
du
mal
à
gérer
toutes
cette
pression
Мне
трудно
справиться
со
всем
этим
давлением.
Le
sourire
aux
lèvres
pour
cacher
mes
pleures,
ma
déception
Улыбка
на
губах,
чтобы
скрыть
мои
слёзы,
моё
разочарование.
T'as
laissé
mon
coeur
en
mille
morceaux
Ты
разбил
моё
сердце
на
тысячу
осколков.
Trahison
sur
trahison,
quelle
était
ton
intention?
Измена
за
изменой,
каковы
были
твои
намерения?
Méfiance,
méfiance
on
me
l'a
dit
Осторожно,
осторожно,
мне
говорили.
Tu
sais
maintenant
ces
souvenirs
moi
je
l'ai
maudit
Знаешь,
теперь
эти
воспоминания
я
проклинаю.
Méfiance,
méfiance
on
me
l'a
dit
Осторожно,
осторожно,
мне
говорили.
T'as
fait
tombé
le
masque
et
les
langues
se
délivrent
Ты
снял
маску,
и
языки
развязались.
Je
vie,
donc
je
respire,
je
fuis
Я
живу,
значит,
я
дышу,
я
убегаю.
J'te
laisserais
plus
me
détruite
Я
больше
не
позволю
тебе
разрушить
меня.
Tu
ne
pourras
plus
me
nuire
Ты
больше
не
сможешь
мне
навредить.
Oh
laisse
moi
m'en
aller
juste
pour
voir
О,
позволь
мне
уйти,
просто
чтобы
увидеть,
Près
de
toi
mes
idées
sont
trop
noires
Рядом
с
тобой
мои
мысли
слишком
мрачны.
M'en
aller
j'veux
voir
du
paysage
Уйти,
я
хочу
увидеть
другие
пейзажи.
Laisse
moi
partir
juste
pour
voir
Позволь
мне
уйти,
просто
чтобы
увидеть.
J'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно,
J'ai
mal,
mal,
mal
mais
tout
passé
Мне
больно,
больно,
больно,
но
всё
пройдёт.
J'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно,
J'ai
mal,
mal,
mal
mais
tout
passé
Мне
больно,
больно,
больно,
но
всё
пройдёт.
Je
vie,
donc
je
respire,
je
fuis
Я
живу,
значит,
я
дышу,
я
убегаю.
J'te
laisserais
plus
me
détruite
Я
больше
не
позволю
тебе
разрушить
меня.
Tu
ne
pourras
plus
me
nuire
Ты
больше
не
сможешь
мне
навредить.
Oh
laisse
moi
m'en
aller
juste
pour
voir
О,
позволь
мне
уйти,
просто
чтобы
увидеть,
Près
de
toi
mes
idées
sont
trop
noires
Рядом
с
тобой
мои
мысли
слишком
мрачны.
M'en
aller
j'veux
voir
du
paysage
Уйти,
я
хочу
увидеть
другие
пейзажи.
Laisse
moi
partir
juste
pour
voir
Позволь
мне
уйти,
просто
чтобы
увидеть.
J'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно,
J'ai
mal,
mal,
mal
mais
tout
passé
Мне
больно,
больно,
больно,
но
всё
пройдёт.
J'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно,
J'ai
mal,
mal,
mal
mais
tout
passé
Мне
больно,
больно,
больно,
но
всё
пройдёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bm Rope
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.