Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça peut coller
Es könnte passen
Je
me
suis
tellement
façonnée
pour
plaire
aux
autres
Ich
habe
mich
so
sehr
geformt,
um
anderen
zu
gefallen
Que
j′en
ai
même
oublié
mon
identité
Dass
ich
darüber
sogar
meine
eigene
Identität
vergessen
habe
Je
me
suis
perdue
entre
plusieurs
personnalités
Ich
habe
mich
zwischen
mehreren
Persönlichkeiten
verloren
Mensonges
et
vérités
qui
rattrapent
ma
réalité
Lügen
und
Wahrheiten,
die
meine
Realität
einholen
Oui
mais
regarde
Ja,
aber
schau
Celle
que
je
suis,
madame
tout
le
monde
Die,
die
ich
bin,
eine
ganz
normale
Frau
Ouais,
j'fais
semblant
pour
que
tu
m′aimes
Ja,
ich
tue
so,
damit
du
mich
liebst
Qu'ils
ne
regardent
que
moi
Dass
sie
nur
mich
ansehen
Mais
plaire
à
tout
le
monde,
c'est
plaire
à
n′importe
qui
Aber
jedem
gefallen
zu
wollen,
heißt
irgendjemandem
zu
gefallen
Sois
juste
toi-même,
les
autres
sont
déjà
pris
Sei
einfach
du
selbst,
die
anderen
gibt
es
schon
PLaire
à
tout
le
monde,
c′est
plaire
à
n'importe
qui
Jedem
gefallen
zu
wollen,
heißt
irgendjemandem
zu
gefallen
Sois
juste
toi-même,
les
autres
sont
déjà
pris
Sei
einfach
du
selbst,
die
anderen
gibt
es
schon
Tu
ne
sais
pas
qui
je
suis
Du
weißt
nicht,
wer
ich
bin
Mais
si
tu
me
connais,
connais,
connais
Aber
wenn
du
mich
kennst,
kennst,
kennst
Ouais
ça
peut
coller
Ja,
dann
könnte
es
passen
Si
tu
me
connais,
connais,
connais
Wenn
du
mich
kennst,
kennst,
kennst
Ouais
ça
peut
coller
(coller,
coller)
Ja,
dann
könnte
es
passen
(passen,
passen)
Si
tu
me
connais,
connais,
connais
Wenn
du
mich
kennst,
kennst,
kennst
Ouais
ça
peut
coller
(coller,
coller)
Ja,
dann
könnte
es
passen
(passen,
passen)
Ça
peut
coller
(oh
coller,
coller
baby)
Es
könnte
passen
(oh
passen,
passen
Baby)
Je
n′ai
plus
confiance
en
nous,
je
me
suis
laissée
emportée
Ich
habe
kein
Vertrauen
mehr
in
uns,
ich
habe
mich
mitreißen
lassen
Par
tous
les
regards
des
autres,
je
me
suis
oubliée
Von
all
den
Blicken
der
anderen,
ich
habe
mich
selbst
vergessen
Comme
face
au
miroir,
ma
sœur
me
demande
qui
tu
es
Wie
vor
dem
Spiegel,
meine
Schwester
fragt
mich,
wer
ich
bin
Je
me
sens
si
seule
face
à
moi-même
si
vous
saviez
Ich
fühle
mich
so
allein
mit
mir
selbst,
wenn
ihr
wüsstet
Oui
mais
regarde
Ja,
aber
schau
Celle
que
je
suis,
madame
tout
le
monde
Die,
die
ich
bin,
eine
ganz
normale
Frau
Ouais,
j'fais
semblant
pour
que
tu
m′aimes
Ja,
ich
tue
so,
damit
du
mich
liebst
Qu'ils
ne
regardent
que
moi
Dass
sie
nur
mich
ansehen
Les
conseilleurs
ne
sont
jamais
les
meilleurs
Die
Ratgeber
sind
niemals
die
Besten
Tous
ces
menteurs
ne
restent
que
des
players
All
diese
Lügner
bleiben
nur
Player
Les
conseilleurs
ne
sont
jamais
les
meilleurs
Die
Ratgeber
sind
niemals
die
Besten
Tous
ces
menteurs
ne
restent
que
des
players
All
diese
Lügner
bleiben
nur
Player
Tu
ne
sais
pas
qui
je
suis
Du
weißt
nicht,
wer
ich
bin
Mais
si
tu
me
connais,
connais,
connais
Aber
wenn
du
mich
kennst,
kennst,
kennst
Ouais
ça
peut
coller
Ja,
dann
könnte
es
passen
Si
tu
me
connais,
connais,
connais
Wenn
du
mich
kennst,
kennst,
kennst
Ouais
ça
peut
coller
(coller,
coller)
Ja,
dann
könnte
es
passen
(passen,
passen)
Si
tu
me
connais,
connais,
connais
Wenn
du
mich
kennst,
kennst,
kennst
Ouais
ça
peut
coller
(coller,
coller)
Ja,
dann
könnte
es
passen
(passen,
passen)
Ça
peut
coller
(oh
coller,
coller
baby)
Es
könnte
passen
(oh
passen,
passen
Baby)
Je
me
retrouve
dans
les
yeux
de
la
mama
Ich
finde
mich
in
den
Augen
meiner
Mama
wieder
J′ai
beau
tourner,
je
ne
suis
bien
que
chez
moi
Ich
kann
mich
drehen
und
wenden,
wie
ich
will,
mir
geht
es
nur
zu
Hause
gut
Je
me
retrouve
dans
les
yeux
de
la
mama
Ich
finde
mich
in
den
Augen
meiner
Mama
wieder
J'ai
beau
tourner,
je
ne
suis
bien
que
chez
moi
Ich
kann
mich
drehen
und
wenden,
wie
ich
will,
mir
geht
es
nur
zu
Hause
gut
Je
me
retrouve
dans
les
yeux
de
la
mama
Ich
finde
mich
in
den
Augen
meiner
Mama
wieder
J'ai
beau
tourner,
je
ne
suis
bien
que
chez
moi
Ich
kann
mich
drehen
und
wenden,
wie
ich
will,
mir
geht
es
nur
zu
Hause
gut
Je
me
retrouve
dans
les
yeux
de
la
mama
Ich
finde
mich
in
den
Augen
meiner
Mama
wieder
J′ai
beau
tourner,
je
ne
suis
bien
que
chez
moi
Ich
kann
mich
drehen
und
wenden,
wie
ich
will,
mir
geht
es
nur
zu
Hause
gut
Tu
ne
sais
pas
qui
je
suis
Du
weißt
nicht,
wer
ich
bin
Mais
si
tu
me
connais,
connais,
connais
Aber
wenn
du
mich
kennst,
kennst,
kennst
Ouais
ça
peut
coller
Ja,
dann
könnte
es
passen
Si
tu
me
connais,
connais,
connais
Wenn
du
mich
kennst,
kennst,
kennst
Ouais
ça
peut
coller
(coller,
coller)
Ja,
dann
könnte
es
passen
(passen,
passen)
Si
tu
me
connais,
connais,
connais
Wenn
du
mich
kennst,
kennst,
kennst
Ouais
ça
peut
coller
(coller,
coller)
Ja,
dann
könnte
es
passen
(passen,
passen)
Ça
peut
coller
(oh
coller,
coller
baby)
Es
könnte
passen
(oh
passen,
passen
Baby)
Si
tu
me
connais,
connais
Wenn
du
mich
kennst,
kennst
Ça
peut
coller,
coller
Könnte
es
passen,
passen
Si
tu
me
connais,
connais
Wenn
du
mich
kennst,
kennst
Si
tu
me
connais,
connais
Wenn
du
mich
kennst,
kennst
Ça
peut
coller,
coller
Könnte
es
passen,
passen
Si
tu
me
connais,
connais,
coller,
coller
Wenn
du
mich
kennst,
kennst,
passen,
passen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imombe Christopher Ghenda, Najoua Laamri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.