Neja - En attendant Louisa - traduction des paroles en anglais

En attendant Louisa - Nejatraduction en anglais




En attendant Louisa
Waiting for Louisa
Mes amis demandent souvent c'est qui cette fille là?
My friends often ask, "Who's that girl?"
Je connais pas son vrai blase, elle se fait appeler Louisa
I don't know her real name, she calls herself Louisa
Faut que je marque le coup, j'appelle un ami qui possède une villa
I have to make an impression, so I call a friend who owns a villa
Je l'attends en bas de chez elle, elle se prépare pour une soirée brésilienne
I'm waiting for her downstairs, she's getting ready for a Brazilian party
Elle se fait belle, elle se fait belle, elle se fait belle
She's making herself beautiful, she's making herself beautiful, she's making herself beautiful
Elle avale mes douces paroles comme si c'était du caramel
She swallows my sweet words like caramel
Elle se fait belle, elle se fait belle, elle se fait belle
She's making herself beautiful, she's making herself beautiful, she's making herself beautiful
C'est d'une beauté étrange
She's strangely beautiful
Elle roule puis elle fume en lisant un roman au bord de l'étang
She drives then smokes, reading a novel by the pond
Elle pleure dans mes bras, pour elle je n'suis qu'un passant
She cries in my arms, to her I'm just a passerby
La tise et la beuh transforment la nuit noire en une soirée dansante
The booze and the weed transform the dark night into a dancing party
Parler sans savoir c'est facile, savoir sans parler c'est moins simple
Talking without knowing is easy, knowing without talking is less simple
J'lui laisse toutes les consolations du monde, je m'garde les petits trucs malsains
I leave her all the consolations in the world, I keep the nasty little things for myself
J'attends (j'attends, j'attends)
I wait (I wait, I wait)
C'est étrange (c'est étrange)
It's strange (it's strange)
J'attends (j'attends, j'attends)
I wait (I wait, I wait)
Elle est étrange (elle est bizarre elle)
She's strange (she's weird)
Mes poèmes la font rire, elle m'prend pour un con
My poems make her laugh, she takes me for a fool
Rouge à lèvre lui sert à me faire des marques dans le cou
She uses her lipstick to leave marks on my neck
Elle ne voit plus son psy, elle laisse sa signature dans le dos quand je lui fais l'amour
She doesn't see her shrink anymore, she leaves her signature on my back when we make love
Elle crois que je l'aime, mais je ne vais pas lui dire
She thinks I love her, but I'm not going to tell her
Piercing sur l'hélix, tous ses mots doux sont gémis
Piercing on her helix, all her sweet words are moans
J'attends (j'attends, j'attends)
I wait (I wait, I wait)
C'est étrange (c'est étrange)
It's strange (it's strange)
J'attends (j'attends, j'attends)
I wait (I wait, I wait)
Elle est étrange
She's strange





Writer(s): Jean Doe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.