400 COUPS -
Neja
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
fait
les
400
coups,
beaucoup
restent
entre
nous
Мы
сделали
400
ходов,
многие
остались
между
нами.
Je
t'en
dirai
pas
la
moitié,
j'emporterai
tout
dans
mon
trou
Я
не
скажу
тебе
половины,
я
возьму
все
это
в
свою
дыру
Des
fois
j'ai
besoin
de
distance,
fuck
les
peines
de
cœur
Иногда
мне
нужна
дистанция,
черт
возьми,
горе
T'amèneras
la
prestance,
j'amènerai
les
fleurs
Ты
принесешь
присутствие,
я
принесу
цветы
On
a
fait
les
400
coups,
beaucoup
restent
entre
nous
Мы
сделали
400
ходов,
многие
остались
между
нами.
Je
t'en
dirai
pas
la
moitié,
j'emporterai
tout
dans
mon
trou
Я
не
скажу
тебе
половины,
я
возьму
все
это
в
свою
дыру
Des
fois
j'ai
besoin
de
distance,
fuck
les
peines
de
cœur
Иногда
мне
нужна
дистанция,
черт
возьми,
горе
T'amèneras
la
prestance,
j'amènerai
les
fleurs
Ты
принесешь
присутствие,
я
принесу
цветы
Bébé
ton
parfum
me
rend
saoul
Детка,
твои
духи
опьяняют
меня.
Avec
toi
je
me
sens
moins
seul
С
тобой
я
чувствую
себя
менее
одиноким
Je
te
la
mettrai
pas
en
soum
soum
Я
не
буду
вкладывать
это
в
сум-сум
для
тебя
Tes
secrets
dans
le
cercueil
Твои
тайны
в
гробу
Dans
un
déni
presque
distant,
perdu
dans
l'éther
В
почти
отдаленном
отрицании,
потерянном
в
эфире
T'aimer
c'est
fatigant,
fuck
tes
qualité
Любить
тебя
утомительно,
к
черту
твои
качества
Je
met
la
clé
sous
mon
cœur
et
je
m'en
vais
loin
Я
кладу
ключ
под
сердце
и
ухожу
далеко
J'ai
beaucoup
trop
donné,
c'était
pour
rien
Я
дал
слишком
много,
это
было
зря
Aujourd'hui
y'a
plus
rien
de
noir
dans
le
décor
Сегодня
в
декоре
нет
ничего
темного
J'ai
même
accepté
que
nous
deux
c'était
mort
Я
даже
признал,
что
мы
оба
мертвы
Je
me
demande
pourquoi
tu
fais
la
tentatrice
Интересно,
почему
ты
ведешь
себя
как
соблазнительница?
J'ai
vu
clair
ton
petit
jeu
d'actrice
Я
ясно
видел
твою
маленькую
актерскую
игру
Baby
girl,
t'as
laissé
des
cicatrices
Детка,
ты
оставила
шрамы
Mais
tu
sais
que
je
céderai
à
tes
caprices
Но
ты
знаешь,
я
поддамся
твоим
капризам
Ohh,
ohh,
je
sais
que
tu
me
donnera
tout
ce
que
je
veux
dans
le
coeur
et
dans
le
pieu
Ох,
ох,
я
знаю,
ты
дашь
мне
все,
что
я
хочу
в
моем
сердце
и
в
моей
доле
Tes
cris
je
vais
sampler,
j'vais
poser
dans
les
temps
Я
собираюсь
попробовать
твои
крики,
я
собираюсь
позировать
вовремя
Toi
et
moi
c'est
simple
Ты
и
я,
это
просто
On
a
fait
les
400
coups,
beaucoup
restent
entre
nous
Мы
сделали
400
ходов,
многие
остались
между
нами.
Je
t'en
dirai
pas
la
moitié,
j'emporterai
tout
dans
mon
trou
Я
не
скажу
тебе
половины,
я
возьму
все
это
в
свою
дыру
Des
fois
j'ai
besoin
de
distance,
fuck
les
peines
de
cœur
Иногда
мне
нужна
дистанция,
черт
возьми,
горе
T'amèneras
la
prestance,
j'amènerai
les
fleurs
Ты
принесешь
присутствие,
я
принесу
цветы
On
a
fait
les
400
coups,
beaucoup
restent
entre
nous
Мы
сделали
400
ходов,
многие
остались
между
нами.
Je
t'en
dirai
pas
la
moitié,
j'emporterai
tout
dans
mon
trou
Я
не
скажу
тебе
половины,
я
возьму
все
это
в
свою
дыру
Des
fois
j'ai
besoin
de
distance,
fuck
les
peines
de
cœur
Иногда
мне
нужна
дистанция,
черт
возьми,
горе
T'amèneras
la
prestance,
j'amènerai
les
fleurs
Ты
принесешь
присутствие,
я
принесу
цветы
J'ai
plus
rien
à
perdre,
avec
elle
j'ai
tout
tenté
Мне
терять
нечего,
с
ней
я
перепробовал
все
Elle
est
fraîche
mais
trop
têtue,
j'ai
préféré
décamper
Она
свежая,
но
слишком
упрямая,
я
предпочёл
убежать
Aveuglé
par
son
corps,
j'ai
laissé
passer
ses
tords
Ослепленный
его
телом,
я
позволил
его
поворотам
пройти
мимо.
J'aurai
dû
m'enfuir
au
moment
où
tout
était
mort
Мне
следовало
убежать,
когда
все
было
мертво
J'ai
le
moral
dans
les
pockets
Мой
моральный
дух
в
моих
карманах
Sur
le
coeur
y'a
un
locket
На
сердце
есть
медальон
Je
n'vais
pas
passer
le
reste
de
la
nuit
Я
не
собираюсь
проводить
остаток
ночи
J'reviens
d'un
week
end
a
Miami
Я
только
что
вернулся
с
выходных
в
Майами
Princesse
me
ment,
elle
me
dit
qu'elle
veut
faire
ami
Принцесса
лжет
мне,
она
говорит,
что
хочет
подружиться.
Ami-ami,
ami-ami,
princesse
me
ment
Ами-ами,
ами-ами,
принцесса
меня,
мент
Elle
me
dit
qu'elle
veut
l'faire
à
Miami
Она
говорит
мне,
что
хочет
сделать
это
в
Майами.
Ami-ami,
ami-ami,
princesse
me
ment
Ами-ами,
ами-ами,
принцесса
меня,
мент
Elle
me
dit
qu'elle
veut
l'faire
à
Miami
Она
говорит
мне,
что
хочет
сделать
это
в
Майами.
Ohh,
ohh,
je
sais
que
tu
me
donnera
tout
ce
que
je
veux
dans
le
coeur
et
dans
le
pieu
Ох,
ох,
я
знаю,
ты
дашь
мне
все,
что
я
хочу
в
моем
сердце
и
в
моей
доле
Tes
cris
je
vais
sampler,
j'vais
poser
dans
les
temps
Я
собираюсь
попробовать
твои
крики,
я
собираюсь
позировать
вовремя
Toi
et
moi
c'est
simple
Ты
и
я,
это
просто
On
a
fait
les
400
coups,
beaucoup
restent
entre
nous
Мы
сделали
400
ходов,
многие
остались
между
нами.
Je
t'en
dirai
pas
la
moitié,
j'emporterai
tout
dans
mon
trou
Я
не
скажу
тебе
половины,
я
возьму
все
это
в
свою
дыру
Des
fois
j'ai
besoin
de
distance,
fuck
les
peines
de
cœur
Иногда
мне
нужна
дистанция,
черт
возьми,
горе
T'amèneras
la
prestance,
j'amènerai
les
fleurs
Ты
принесешь
присутствие,
я
принесу
цветы
On
a
fait
les
400
coups,
beaucoup
restent
entre
nous
Мы
сделали
400
ходов,
многие
остались
между
нами.
Je
t'en
dirai
pas
la
moitié,
j'emporterai
tout
dans
mon
trou
Я
не
скажу
тебе
половины,
я
возьму
все
это
в
свою
дыру
Des
fois
j'ai
besoin
de
distance,
fuck
les
peines
de
cœur
Иногда
мне
нужна
дистанция,
черт
возьми,
горе
T'amèneras
la
prestance,
j'amènerai
les
fleurs
Ты
принесешь
присутствие,
я
принесу
цветы
Ami-ami,
ami-ami,
princesse
me
ment
Ами-ами,
ами-ами,
принцесса
меня,
мент
Elle
me
dit
qu'elle
veut
l'faire
à
Miami
Она
говорит
мне,
что
хочет
сделать
это
в
Майами.
Ami-ami,
ami-ami,
princesse
me
ment
Ами-ами,
ами-ами,
принцесса
меня,
мент
Elle
me
dit
qu'elle
veut
l'faire
à
Miami
Она
говорит
мне,
что
хочет
сделать
это
в
Майами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Doe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.