Paroles et traduction Neja - Restless (Bum Bum Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restless (Bum Bum Radio Edit)
Непокой (Bum Bum Radio Edit)
I
don't
know
why
we're
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
know
you
know
that
it's
true
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
правда
I
don't
know
why
we're
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
know
you
know
that
it's
true
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
правда
So
now
you're
back
again
Вот
ты
и
вернулся
снова
Thinking
all
that
you
did
is
gone
Думаешь,
все,
что
ты
сделал,
забыто
But
baby
I
can't
forgive
you
Но,
милый,
я
не
могу
тебя
простить
So
you
better
go
walk
out
that
door
Так
что
тебе
лучше
уйти
I
see
you're
here
again
Я
вижу,
ты
здесь
снова
And
you
say
that
your
love
is
true
И
ты
говоришь,
что
твоя
любовь
настоящая
Boy,
you
think
I
can't
resist
you
Мальчик,
ты
думаешь,
я
не
могу
тебе
сопротивляться
So
you
better
go
before
I
fall
Так
что
тебе
лучше
уйти,
прежде
чем
я
паду
I
don't
know
why
we're
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
know
you
know
that
it's
true
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
правда
I
don't
know
why
we're
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
know
you
know
that
it's
true
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
правда
I
don't
know
why
we're
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
know
you
know
that
it's
true
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
правда
I
don't
know
why
we're
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
don't
know
why
we
feel
so
strong
Я
не
знаю,
почему
мы
чувствуем
себя
такими
сильными
I
know
you
know,
I
know
you-
Я
знаю,
ты
знаешь,
я
знаю,
ты-
I
know
you
know,
I
know
you-
Я
знаю,
ты
знаешь,
я
знаю,
ты-
I
know
you
know,
I
know
you-
Я
знаю,
ты
знаешь,
я
знаю,
ты-
I
know
you
know,
I
know
you-
Я
знаю,
ты
знаешь,
я
знаю,
ты-
I
don't
know,
I
don't,
I-I-I-I-I
Я
не
знаю,
я
не,
я-я-я-я-я
I
don't
know,
I
don't,
I-I-I-I-I
Я
не
знаю,
я
не,
я-я-я-я-я
I
don't
know,
I
don't,
I-I-I-I-I
Я
не
знаю,
я
не,
я-я-я-я-я
I
don't
know,
I
don't,
I-I-I-I-I
Я
не
знаю,
я
не,
я-я-я-я-я
Sometimes
I
feel
so
bad
Иногда
мне
так
плохо
'Cause
I
think
that
you'll
never
change
Потому
что
я
думаю,
что
ты
никогда
не
изменишься
Or
can
you
promise
that
you
won't
Или
ты
можешь
пообещать,
что
не
будешь
Hurt
me
anymore,
no
anymore
Больше
делать
мне
больно,
больше
нет
You'd
better
ask
yourself
Тебе
лучше
спросить
себя
What's
the
thing
that
you're
looking
for
Что
ты
ищешь
Boy,
you
can
find
all
the
answers
Мальчик,
ты
можешь
найти
все
ответы
In
another
girl,
another
love
В
другой
девушке,
в
другой
любви
I
don't
know
why
we're
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
know
you
know
that
it's
true
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
правда
I
don't
know
why
we're
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
know
you
know
that
it's
true
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
правда
I
don't
know
why
we're
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
know
you
know
that
it's
true
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
правда
I
don't
know
why
we're
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
don't
know
why
we
feel
so
strong
Я
не
знаю,
почему
мы
чувствуем
себя
такими
сильными
I
know
you
know,
I
know
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
я
знаю,
ты
знаешь
I
know
you
know,
I
know
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
я
знаю,
ты
знаешь
I
know
you
know
that
it's
true,
that
it's
true
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
правда,
что
это
правда
I
know
you
know
that
it's
true
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
правда
I
know
you
know
that
it's
true
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
правда
I
know
you
know
that
it's
true
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
правда
I
know
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь
I
don't
know
why
we're
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
know
you
know
that
it's
true
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
правда
I
don't
know
why
we're
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
know
you
know
that
it's
true
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
правда
I
don't
know
why
we're
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
know
you
know
that
it's
true
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
правда
I
don't
know
why
we're
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
know
you
know
that
it's
true
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
правда
Know,
that
it's
true
Знаешь,
что
это
правда
Know,
that
it's
true
Знаешь,
что
это
правда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Lee Castleman
Album
Restless
date de sortie
21-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.