Paroles et traduction Neja - Restless (Nite Shadow Club Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restless (Nite Shadow Club Remix)
Неугомонная (Nite Shadow Club Remix)
So
now
you're
back
again
Итак,
ты
вернулся
снова,
Thinking
all
that
you
did
is
gone
Думая,
что
всё,
что
ты
сделал,
забыто.
But
baby
I
can't
forgive
you
Но,
малыш,
я
не
могу
тебя
простить.
So
you
better
go
walk
out
that
door
Так
что
тебе
лучше
уйти.
I
see
you're
here
again
Я
вижу,
ты
снова
здесь.
And
you
say
that
your
love
is
true
И
ты
говоришь,
что
твоя
любовь
настоящая.
Boy
you
think
I
can't
resist
you
Мальчик,
ты
думаешь,
я
не
могу
тебе
сопротивляться?
So
you
better
go
before
I
fall
Так
что
тебе
лучше
уйти,
пока
я
не
сдалась.
I
don't
know
why
we're
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
такие
неугомонные.
I
know
you
know
that
it's
true
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
правда.
I
don't
know
why
we're
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
такие
неугомонные.
I
know
you
know
that
it's
true
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
правда.
I
don't
know
why
we're
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
такие
неугомонные.
I
know
you
know
that
it's
true
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
правда.
I
don't
know
why
we're
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
такие
неугомонные.
I
don't
know
why
we
feel
so
strong
Я
не
знаю,
почему
мы
чувствуем
себя
такими
сильными.
Sometimes
I
feel
so
bad
Иногда
мне
так
плохо,
Cause
I
think
that
you'll
never
change
Потому
что
я
думаю,
что
ты
никогда
не
изменишься.
Or
can
you
promise
that
you
won't
Или
ты
можешь
обещать,
что
не
будешь
Hurt
me
anymore
no
anymore
Больше
делать
мне
больно,
никогда?
You'd
better
ask
yourself
Тебе
лучше
спросить
себя,
What's
the
thing
that
you're
looking
for
Чего
ты
ищешь.
Boy
you
can
find
all
the
answers
Мальчик,
ты
можешь
найти
все
ответы
In
another
girl
another
love
В
другой
девушке,
в
другой
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Lee Castleman
Album
Restless
date de sortie
21-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.