Nejat Alp - Vurduğun Yerde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nejat Alp - Vurduğun Yerde




Gözümden süzülen bir damla kadar
Как капля, вытекающая из моих глаз
Aşkıma karşılık beklemiyorum
Я не жду взамен своей любви
Tatlı dil, güler yüz, inan bu kadar
Сладкий язык, улыбающееся лицо, поверь мне, это все
Senden başka bir şey istemiyorum
Я ничего не прошу, кроме тебя
Senden başka bir şey istemiyorum
Я ничего не прошу, кроме тебя
Sen rüzgar ekerken durduğun yerde
Там, где ты стоишь, пока дует ветер
Ben güller bitirdim vurduğun yerde
Я допил розы там, где ты их застрелил
Yüz eğme yeter ki gördüğün yerde
Не наклоняйся, только там, где видишь
Senden başka bir şey istemiyorum
Я ничего не прошу, кроме тебя
Senden başka bir şey istemiyorum
Я ничего не прошу, кроме тебя
Sen rüzgar ekerken durduğun yerde
Там, где ты стоишь, пока дует ветер
Ben güller bitirdim vurduğun yerde
Я допил розы там, где ты их застрелил
Yüz eğme yeter ki gördüğün yerde
Не наклоняйся, только там, где видишь
Senden başka bir şey istemiyorum
Я ничего не прошу, кроме тебя
Senden başka bir şey istemiyorum
Я ничего не прошу, кроме тебя
Dilerim yoluna çıkmasın keder
Желаю, чтобы горе не мешало
Tırnakların sızlasa içim cız eder
Я буду шипеть, если твои ногти будут ныть
Gönlüme o güzel varlığın yeter
Мне достаточно твоего прекрасного существа
Senden başka bir şey istemiyorum
Я ничего не прошу, кроме тебя
Senden başka bir şey istemiyorum
Я ничего не прошу, кроме тебя
Sen rüzgar ekerken durduğun yerde
Там, где ты стоишь, пока дует ветер
Ben güller bitirdim vurduğun yerde
Я допил розы там, где ты их застрелил
Yüz eğme yeter ki gördüğün yerde
Не наклоняйся, только там, где видишь
Senden başka bir şey istemiyorum
Я ничего не прошу, кроме тебя
Senden başka bir şey istemiyorum
Я ничего не прошу, кроме тебя
Sen rüzgar ekerken durduğun yerde
Там, где ты стоишь, пока дует ветер
Ben güller bitirdim vurduğun yerde
Я допил розы там, где ты их застрелил
Yüz eğme yeter ki gördüğün yerde
Не наклоняйся, только там, где видишь
Senden başka bir şey istemiyorum
Я ничего не прошу, кроме тебя
Senden başka bir şey istemiyorum
Я ничего не прошу, кроме тебя





Writer(s): Mustafa Anamur, Nadide Gürpınar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.