Nejat İşler feat. Yiğit Özşener - Kaybedenler Kulübü Burası - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nejat İşler feat. Yiğit Özşener - Kaybedenler Kulübü Burası




Kaybedenler Kulübü Burası
The Losers Club Is Here
Delikanlı adam doğru zamanda doğru yerde olmaz kardeşim
My man, a stand-up guy is never in the right place at the right time
Delikanlıysan eğer doğru zamanda yanlış yerde ol bakayım, hadi
If you're a real man, be in the wrong place at the right time, let's see
Peki, O olmadı yanlış zamanda doğrı yerde ol yiyosa
Or if not, be in the right place at the wrong time if you dare
(Bak, bak)
(Look, look)
İyi geceler sayın dinleyen, biz sizinle daha önce yatmış mıydık?
Good evening, listeners. Have we gone to bed with you before?
Gözümü açtığımda
When I opened my eyes
Bi' noel ağacından sallanan şavrulmuş bi' oyuncağa benziyodu
I looked like a broken toy dangling from a Christmas tree
O sırada, yüzünü görmediğim bi' adamın bana
Then, a man whose face I couldn't see
Sen Erol Egemen olmalısın dediğini duydum
Said to me, You must be Erol Egemen
Kim ulan bu Erol Egemen? (who the fuck is Erol Egemen?)
Who the hell is this Erol Egemen? (who the fuck is Erol Egemen?)
Lan delikanlıysa çıksın ulan ortaya (çıksın ulan, çık lan, çık)
If he's a man, come on out here (come out, come on, come on)
Yeter artık ne bu çektiğimiz, kim lan bu Erol Egemen?
Enough is enough. What's going on? Who is this Erol Egemen?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.