Paroles et traduction Neji - Fazendo Carreira
Fazendo
carreira
Делая
карьеру
Enquanto
cês
fala
de
mais
eu
tô
de
brincadeira
В
то
время
как
cês
говорит,
тем
более
я,
я
пошутил
Crítica,
crítica,
crítica,
mas
não
faz
nada
que
se
aproveita
Критика,
критика,
критика,
но
ничего
не
делает,
что
пользуется
Enquanto
cê
acha
que
tráfica
droga
é
a
única
deixa
В
то
время
как
американский
думаете,
что
tráfica
препарат
является
единственным
перестает
Eu
sigo
calmo
e
elevado
focado
fazendo
carreira
Я
следую
спокойным
и
высокий
сосредоточены
делает
карьеру
Fazendo
carreira,
fazendo
carreira,
fazendo
carreira,
fazendo
carreira
Делать
карьеру,
делать
карьеру,
делать
карьеру,
делать
карьеру
Fazendo
carreira,
fazendo
carreira,
fazendo
carreira,
fazendo
carreira
Делать
карьеру,
делать
карьеру,
делать
карьеру,
делать
карьеру
Em
modo
carreira,
eu
zero
esse
game
o
momento
que
eu
quero
В
режиме
карьеры,
я
ноль
это
игровой
момент,
который
я
хочу
Tudo
que
quero
é
tirar
essa
poha
de
game
que
não
tem
mistério
Все,
что
я
хочу,
это
получить
это
poha
игры,
что
не
есть
тайна
Desvende
o
mistério
do
tal
real
trapstar
fazer
tanto
sucesso
Разгадать
тайну
такого
реального
trapstar
сделать
так,
успех
Trap
na
Bahia
evoluindo,
isso
é
sério
Ловушка
в
Bahia
развивается,
это
серьезно
Acredite
se
quiser,
se
quiser
não
acredite
Верьте,
если
хотите,
если
хотите,
не
верьте
Antes
só,
do
que
com
amigo
talarico
Прежде
только,
что
с
другом
talarico
Com
umas
cobras
dessas
do
seu
lado
pra
que
cê
precisa
de
inimigo
С
праздником
этих
змей
на
вашей
стороне,
а
в
рус
нужен
враг
Enquanto
cês
fala
de
mais
eu
tô
de
brincadeira
В
то
время
как
cês
говорит,
тем
более
я,
я
пошутил
Crítica,
crítica,
crítica,
mas
não
faz
nada
que
se
aproveita
Критика,
критика,
критика,
но
ничего
не
делает,
что
пользуется
Enquanto
cê
achar
que
tráfica
droga
é
a
única
deixa
В
то
время
как
американский
считаете,
что
tráfica
препарат
является
единственным
перестает
Eu
sigo
calmo
e
elevado
focado
fazendo
carreira
Я
следую
спокойным
и
высокий
сосредоточены
делает
карьеру
Eu
faço
carreira,
cê
cheira
carreira,
eu
faço
hit
e
cê
só
faz
besteira
Я
делаю
карьеру,
рус
пахнет
карьеру,
я
делаю
хитом
и
норвегией,
только
делает
это
фигня
Egocentrismo,
conspiração
da
indústria
do
pop
Эгоцентризм,
заговор
индустрии
поп-музыки
Fazendo
carreira,
fazendo
carreira,
fazendo
carreira,
fazendo
carreira
Делать
карьеру,
делать
карьеру,
делать
карьеру,
делать
карьеру
Fazendo
carreira,
fazendo
carreira,
fazendo
carreira,
fazendo
carreira
Делать
карьеру,
делать
карьеру,
делать
карьеру,
делать
карьеру
Fazendo
carreira,
fazendo
carreira,
fazendo
carreira,
fazendo
carreira
Делать
карьеру,
делать
карьеру,
делать
карьеру,
делать
карьеру
Fazendo
carreira,
fazendo
carreira,
fazendo
carreira,
fazendo
carreira
Делать
карьеру,
делать
карьеру,
делать
карьеру,
делать
карьеру
Huuuuu,
huuuuu
Huuuuu,
huuuuu
Fazendo
carreira
Делая
карьеру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.