Nejma Nefertiti - Bad Habits - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nejma Nefertiti - Bad Habits




Bad Habits
Вредные привычки
I black mask it, the task rabbit, I'm mad ratchet
Я в черной маске, как зайчик на побегушках, я бешеная проказница.
Grab the hatchet hold it above my head and have at it
Хватаю топор, держу его над головой и действую.
Y'all half plastic wake the fuck up you like crack addicts
Вы все наполовину пластмассовые, проснитесь, вы как наркоманы.
It's that tragic move back I bat above average
Это трагично, отойди, я бью выше среднего.
A rap savage don't play by ya rules in mathematics
Рэп-дикарка, не играю по твоим правилам в математике.
I grab havoc and spray you fools with bad habits
Я хватаю хаос и обрызгиваю вас, дурачков, вредными привычками.
Go mash at it tomato like soup and grass salad
Дави на всю катушку, томатный суп и овощной салат.
Wear fat jackets don't hate on my suit it's cash padded
Ношу широкие куртки, не завидуй моему костюму, он набит деньгами.
Glass shatters I'm shaking the booth with rap patterns
Стекло разлетается вдребезги, я сотрясаю будку рэп-паттернами.
The harvest is in looking like a marvelous win
Урожай собран, выглядит как чудесная победа.
Don't pardon my pen I'm living in some barbarous sin
Не прощай моему перу, я живу в каком-то варварском грехе.
A darkness within a Marxist make a call to the wind
Тьма внутри, марксист, взываю к ветру.
Not hardly a friend I'm a foe and a martyr within
Едва ли друг, я враг и мученик внутри.
From start to the end I know and I don't barter with him
От начала до конца, я знаю и не торгуюсь с ним.
Fought with the pen now I flow and I often begin
Сражалась пером, теперь я читаю рэп, и часто начинаю.
Walking a thin line then throw em in a coffin or bin
Иду по тонкой грани, а затем бросаю их в гроб или мусорный бак.
Sparking that rich fine golden got em coughing up phlegm
Сверкающее, роскошное, золотое, заставило их закашляться мокротой.
Marking that 5th line crossing off my goals as I win
Отмечаю пятую строчку, вычеркиваю свои цели по мере того, как побеждаю.
Sharks couldn't get mine they lost and it cost em their fins
Акулы не смогли добраться до моего, они проиграли, и это стоило им плавников.
I can and I will and I am speak it like I'm already living it give it to my fam keep respect hold it steady
Я могу и я сделаю, и я есть, говорю это так, как будто уже живу этим, отдаю своей семье, сохраняю уважение, держусь стойко.
You might be thinking up something no one prospers me against me
Ты можешь думать о чем-то, никто не преуспеет против меня.
I might be picking up something if I gotta defend me
Я могу взяться за что-то, если мне придется защищаться.
(No I really will pick something up)
(Нет, я серьезно, я возьмусь за что-то)
Now there he go what's the scenario he barely flow
Ну вот он, каков сценарий, он еле читает.
Inserio Nefertiti the boss in ya stereo
Серьезно, Нефертити, босс в твоих колонках.
Dare to go where no woman has a true guerrera yo
Осмелься пойти туда, где не ступала нога женщины, настоящей guerrera, yo.
Ya very own Pharaoh Queen you can't compare the glow
Твоя собственная королева фараонов, ты не можешь сравнить это сияние.
This is a drive-by he acted like a fly guy and I ain't got time for you suckaz and haters bye bye
Это наезд, он вел себя как крутой парень, а у меня нет времени на вас, сосунков и ненавистников, пока-пока.
Brooklyn to Sinai you couldn't touch my guy
Из Бруклина в Синай, ты не мог тронуть моего парня.
Stop tryna do what I'm doing find ya own design guys
Хватит пытаться делать то, что делаю я, найдите свой собственный дизайн, ребята.
I got them high eyes Za on a high rise
У меня глаза налились кровью, травка на высоте.
Don't understate me when you looking at my size
Не стоит меня недооценивать, глядя на мой размер.
I supply lines raw blow ya Einstein it's my time
Я поставляю строки, сырой удар, Эйнштейн, мое время.
You couldn't stop me I passed the skyline
Ты не смог меня остановить, я пересекла линию горизонта.
Fine wine raising my glass get off timeline
Прекрасное вино, поднимаю бокал, убирайся с дороги.
The sidelines crazy and mad I'm getting my shine
На боковой линии безумие и злость, я получаю свое сияние.
I grind grind created my path outside the guidelines
Я тружусь, тружусь, создаю свой путь вне рамок.
My lifeline sacred it flashed before divine eyes
Моя линия жизни священна, она промелькнула перед божественными очами.
(Damn I thought that was it)
(Черт, я думала, это все)
These are the breaks my resolution eat more cake
Такова моя доля, мое решение - съесть побольше торта.
I seek the grace of the procession while I clean my slate
Я ищу милости процессии, пока очищаю свою репутацию.
A deep embrace to my soul keep a Queenly space
Глубокие объятия моей душе, сохраняй царственное пространство.
Proceed to lace all my woes with some green and weight
Приступай к тому, чтобы украсить все мои беды зеленью и весом.
Breaka dancer one two I just begin to
Брейк-дансер раз, два, я только начинаю.
Son you with Kung Fu lyrical ish I run through
Сынок, ты с кунг-фу лирическим, я пробегаю насквозь.
Swung two swords we was one then the gun blew
Размахнулся двумя мечами, мы были единым целым, затем выстрелил пистолет.
Confront you didn't think I'd do it shoulda had some clue
Встреться лицом к лицу, ты не думал, что я это сделаю, у тебя должны были быть хоть какие-то догадки.
Thumb through stories of life watched it come true
Пролистываю истории жизни, наблюдаю, как они становятся реальностью.
Some do succumb to suicide when the sums due
Некоторые действительно кончают жизнь самоубийством, когда наступает час расплаты.
Come through you mad cuz I don't need nothing from you
Проходи, ты зол, потому что мне от тебя ничего не нужно.
Bum dude you should be scared I'll make ya blood ooze
Придурок, тебе стоит быть напуганным, я заставлю твою кровь сочиться.
Rough rude helicopter kicks like Chun do
Грубый, грубый, удары вертолета, как у Чун Ли.
One two mic check from the flight deck
Раз, два, проверка микрофона с летной палубы.
Having so much fun I ain't even say goodnight yet
Мне так весело, я даже еще не пожелала спокойной ночи.
This might yet be the greatest moment of my mindset
Это может быть величайшим моментом моего сознания.
(Y'all couldn't stop me if you wanted to)
(Вы бы не смогли остановить меня, даже если бы захотели)





Writer(s): Nejma Zfaty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.