Paroles et traduction Nejma Nefertiti - Banana Split
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banana Split
Банановый Сплит
Self
made
woman
I
don't
play
around
I
stay
cooking
Я
- самодостаточная
женщина,
я
не
играю
в
игры,
я
продолжаю
готовить
Got
my
bosses
capos
soldiers
and
associates
and
they
pushing
У
меня
есть
мои
боссы,
капо,
солдаты
и
партнеры,
и
они
пробивают
дорогу
La
Madrina
tucking
my
goods
in
suede
cushions
Крестная
мать
прячет
мои
товары
в
замшевых
подушках
Stephanie
St.
Claire
on
em
we
are
not
same
woman
Стефани
Сент-Клер
на
них,
мы
не
одинаковые
женщины
No
nonsense
resolve
commence
to
pull
the
revolve
Никаких
глупостей,
решительность,
начинайте
крутить
барабан
Griselda
Blanco
scarier
than
any
man
move
any
mob
Гризельда
Бланко
страшнее
любого
мужчины,
двигает
любую
толпу
Compassionate
I
didn't
decapitate
em
I
just
blast
the
kid
Сострадательная,
я
не
обезглавливала
их,
я
просто
пристрелила
мальчишку
One
shot
in
the
darkness
do
me
dirty
you
must
be
a
masochist
Один
выстрел
в
темноте,
пачкаешь
меня,
ты,
должно
быть,
мазохист
I
ain't
ask
for
this
was
born
with
a
task
manuscript
Я
не
просила
об
этом,
родилась
с
задачей,
рукописью
Much
more
than
a
woman
scorned
no
blowing
horns
get
ya
banana
split
Гораздо
больше,
чем
просто
оскорбленная
женщина,
никаких
дудок,
получай
свой
банановый
сплит
Santana
spliff
like
Hanna
I
ain't
talking
bout
Montana
bitch
Косяк
Сантаны,
как
Ханна,
я
не
о
Монтане,
сучка
Call
the
ambulance
they
gone
be
sayin
Ayo
man
you
slipped
Вызывайте
скорую,
они
скажут:
"Йоу,
мужик,
ты
поскользнулся"
You
faux
philanthropists
we
Gods
no
Evangelist
Вы,
фальшивые
филантропы,
мы
- Боги,
а
не
евангелисты
If
you
ain't
got
a
stack
for
me
I
won't
be
one
of
ya
panelists
Если
у
тебя
нет
для
меня
пачки
денег,
я
не
буду
в
твоей
тусовке
No
management
as
far
as
my
business
goes
I
handle
it
Никакого
менеджмента,
что
касается
моего
бизнеса,
я
сама
справляюсь
The
candidate
if
Hip
Hop
was
a
person
I'm
it
animate
Кандидат,
если
бы
хип-хоп
был
человеком,
это
я,
живая
Like
clockwork
don't
stop
work
showing
you
just
how
GOD
works
Как
часы,
не
прекращаю
работать,
показывая
тебе,
как
работает
БОГ
I
plot
first
rock
verse
cats
just
wanna
get
they
cock
jerked
Я
строю
планы,
первый
куплет,
коты
просто
хотят,
чтобы
им
подрочили
Like
shop
clerks
with
odd
quirks
go
clean
up
all
that
slop
first
Как
продавцы
с
причудами,
сначала
уберите
всю
эту
грязь
This
hot
work
you
got
work
what
I
heard
is
really
not
worth
Эта
горячая
работа,
у
тебя
есть
работа,
то,
что
я
слышала,
действительно
не
стоит
того
It's
a
lot
worse
than
what
I
thought
it
would
be
I
know
ya
heart
hurts
Это
намного
хуже,
чем
я
думала,
я
знаю,
что
твое
сердце
болит
That
hard
dirt
ya
face
gone
be
hitting
I
call
it
art
work
Эта
твердая
грязь,
по
которой
твое
лицо
будет
биться,
я
называю
это
искусством
That
smart
work
better
and
faster
something
from
far
earth
Эта
умная
работа
лучше
и
быстрее,
что-то
с
другой
планеты
This
our
work
we
make
it
look
simple
it's
part
of
the
yard
work
Это
наша
работа,
мы
делаем
ее
простой,
это
часть
работы
во
дворе
We
stars
first
seeds
that
make
stars
burst
we
mark
first
Мы
- первые
звезды,
семена,
которые
заставляют
звезды
вспыхивать,
мы
первые
ставим
метки
Now
off
earth
another
planet
while
y'all
doing
small
work
Теперь
с
Земли
на
другую
планету,
пока
вы
занимаетесь
мелкой
работой
I'm
all
for
marauders
taking
you
out
like
small
chores
Я
целиком
за
мародеров,
выносящих
тебя,
как
мелкую
работу
No
lost
work
I
floss
work
some
of
y'all
just
wanna
floss
first
Никакой
потерянной
работы,
я
работаю
на
износ,
некоторые
из
вас
просто
хотят
сначала
покрасоваться
You
off
course
I'm
all
force
light
bouncing
off
the
ball
board
Ты
сбился
с
курса,
я
- вся
сила,
свет,
отражающийся
от
табло
My
drawn
sword
means
you
won't
make
it
I
got
the
long
sword
Мой
обнаженный
меч
означает,
что
ты
не
справишься,
у
меня
длинный
меч
A
strong
cord
wrapped
around
ya
neck
ya
body
long
board
Крепкий
шнур,
обвитый
вокруг
твоей
шеи,
твое
тело
- длинная
доска
You
gossip
like
you
spending
ya
time
behind
salon
doors
Ты
сплетничаешь,
как
будто
проводишь
время
за
дверями
салона
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nejma Zfaty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.