Paroles et traduction Nejma Nefertiti - Black Queen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Queen
Черная Королева
Black
Queen
God-Is
earth
Mathematics
proof
that
God
exists
Черная
Королева,
Бог
- это
Земля.
Математика
- доказательство
существования
Бога.
Black
chromatics
on
the
keys
Black
Seas
Черная
хроматика
на
клавишах,
Черные
Моря.
Black
Queen
Bees
manifestation
of
existence
Черные
Королевы
Пчелы,
манифестация
бытия.
Revolution
resistance
perseverance
persistence
Революция,
сопротивление,
стойкость,
упорство.
Black
Queen
open
the
multiverse
in
my
dreams
Черная
Королева,
открой
мультивселенную
в
моих
снах.
Travel
parallels
seen
the
removal
of
smoke
screens
Путешествую
по
параллелям,
видела
удаление
дымовых
завес.
By
any
means
you
already
rock
it
steady
we
ready
Любыми
средствами,
ты
уже
качаешь,
мы
готовы.
One
of
the
five
deadly
sacred
sources
Один
из
пяти
смертоносных
священных
источников.
Running
with
it
after
you
handed
us
the
torches
Бежим
с
ним
после
того,
как
ты
передала
нам
факелы.
Black
Queen
gorgeous
love
enormous
in
an
orbit
that
is
formless
Черная
Королева,
великолепна,
любовь
огромна,
на
орбите,
которая
бесформенна.
Magically
charmed
in
adornments
unmistakable
Магически
очарована
в
украшениях,
безошибочно.
Black
Queen
power
descendants
of
your
streams
and
flowers
Черная
Королева,
сила,
потомки
твоих
ручьев
и
цветов.
Building
pyramids
and
towers
reflecting
Ra
at
specific
hours
Строим
пирамиды
и
башни,
отражающие
Ра
в
определенные
часы.
Become
enlightened
in
the
water
Black
Queen
daughter
Стань
просветленной
в
воде,
Черная
Королева,
дочь.
So
many
Black
queens
slaughtered
Так
много
Черных
королев
убито.
Pour
some
water
light
a
candle
on
my
alter
Black
Queen
Лей
воду,
зажги
свечу
на
моем
алтаре,
Черная
Королева.
Black
Queen
Черная
Королева.
I
stand
before
you
when
I
falter
Я
стою
перед
тобой,
когда
колеблюсь.
Black
Queen
author
wrote
the
story
Черная
Королева,
автор,
написавшая
историю
In
all
its
glory
Black
Queen
excellence
Во
всей
красе.
Черная
Королева,
совершенство.
They
tried
to
burn
the
evidence
Они
пытались
сжечь
доказательства.
Black
Queen
elegance
intelligence
Черная
Королева,
элегантность,
ум.
Black
Queen
Черная
Королева.
I
stand
before
you
when
I
falter
Я
стою
перед
тобой,
когда
колеблюсь.
Black
Queen
author
wrote
the
story
Черная
Королева,
автор,
написавшая
историю
In
all
its
glory
Black
Queen
excellence
Во
всей
красе.
Черная
Королева,
совершенство.
They
tried
to
burn
the
evidence
Они
пытались
сжечь
доказательства.
Black
Queen
elegance
intelligence
Черная
Королева,
элегантность,
ум.
Black
Queen...
benevolence
Черная
Королева...
благожелательность.
A
legacy
of
greatness
too
many
Black
queens
go
nameless
Наследие
величия,
слишком
много
Черных
королев
остаются
безымянными.
Kidnapped
and
forced
into
the
matrix
Black
Queen
oracle
Похищена
и
затянута
в
матрицу,
Черная
Королева,
оракул.
Every
breath
we
take
is
a
memorial
of
your
eloquence
Каждый
наш
вдох
- это
память
о
твоем
красноречии.
We
celebrants
throw
interstellar
dust
Мы,
празднующие,
разбрасываем
межзвездную
пыль.
It's
a
must
we
drop
the
science
form
an
alliance
Это
необходимо,
мы
бросаем
науку,
образуем
союз.
In
defiance
no
compliance
a
moment
of
silence
Вопреки,
без
подчинения,
минута
молчания.
For
all
Black
Queen
lives
taken
in
violence
За
все
жизни
Черных
Королев,
отнятые
насилием.
By
comrades
husbands
and
police
tyrants
Black
Queen
Товарищами,
мужьями
и
полицейскими
тиранами.
Черная
Королева,
I
hear
your
cries
beneath
the
sirens
Black
Queen
matriarch
Я
слышу
твои
крики
под
сиренами.
Черная
Королева,
матриарх.
Pharaoh
Black
Queen
eye
of
the
arrow
Фараон.
Черная
Королева,
око
стрелы.
It's
a
cold
world
and
we
can
never
be
too
careful
Это
холодный
мир,
и
мы
никогда
не
можем
быть
слишком
осторожными.
The
heart
is
tearful
earth
sold
to
hands
of
the
evil
and
fearful
Сердце
полно
слез,
земля
продана
в
руки
злых
и
боящихся.
Black
Queen
dreams
of
liberation
Black
Queen
constellation
Черная
Королева,
мечты
об
освобождении.
Черная
Королева,
созвездие.
Black
Queen
villages
raising
youth
to
carry
the
nation
Черная
Королева,
деревни,
воспитывающие
молодежь,
чтобы
нести
нацию.
Black
Queen
telepathy
Black
Queen
freedom
fighter
sings
Черная
Королева,
телепатия.
Черная
Королева,
борец
за
свободу,
поет.
Black
Queen
ecstasy
Черная
Королева,
экстаз.
Black
Queen
Черная
Королева.
I
stand
before
you
when
I
falter
Я
стою
перед
тобой,
когда
колеблюсь.
Black
Queen
author
wrote
the
story
Черная
Королева,
автор,
написавшая
историю
In
all
its
glory
Black
Queen
excellence
Во
всей
красе.
Черная
Королева,
совершенство.
They
tried
to
burn
the
evidence
Они
пытались
сжечь
доказательства.
Black
Queen
elegance
intelligence
Черная
Королева,
элегантность,
ум.
Black
Queen
Черная
Королева.
I
stand
before
you
when
I
falter
Я
стою
перед
тобой,
когда
колеблюсь.
Black
Queen
author
wrote
the
story
Черная
Королева,
автор,
написавшая
историю.
In
all
its
glory
Black
Queen
excellence
Во
всей
красе.
Черная
Королева,
совершенство.
They
tried
to
burn
the
evidence
Они
пытались
сжечь
доказательства.
Black
Queen
elegance
intelligence
Черная
Королева,
элегантность,
ум.
Black
Queen...
benevolence
Черная
Королева...
благожелательность.
Giver
of
life
no
discrepancy
Black
Queen
destiny
Дарительница
жизни,
никаких
расхождений.
Черная
Королева,
судьба.
Black
Queen
ebony
Black
Queen
identity
brevity
Черная
Королева,
чернота.
Черная
Королева,
индивидуальность,
краткость.
Black
Queen
intensity
successfully
Черная
Королева,
интенсивность,
успешно.
Killing
white
supremacy
effectively
Убивая
белое
превосходство
эффективно.
Black
Queen
pyramids
Black
fertile
lands
Черная
Королева,
пирамиды.
Черные
плодородные
земли.
Black
Queen
soil
Black
desert
sands
Черная
Королева,
почва.
Черные
пески
пустыни.
Black
Queen
Mediterranean
Black
Africa
Черная
Королева,
Средиземноморье.
Черная
Африка.
Come
up
on
the
Queen
Black
Queen
get
to
cracking
ya
Подходи
к
Королеве.
Черная
Королева,
начинай
действовать.
Giver
of
life
no
discrepancy
Black
Queen
destiny
Дарительница
жизни,
никаких
расхождений.
Черная
Королева,
судьба.
Black
Queen
ebony
Black
Queen
identity
brevity
Черная
Королева,
чернота.
Черная
Королева,
индивидуальность,
краткость.
Black
Queen
intensity
successfully
Черная
Королева,
интенсивность,
успешно.
Killing
white
supremacy
effectively
Убивая
белое
превосходство
эффективно.
Black
Queen
pyramids
Black
fertile
lands
Черная
Королева,
пирамиды.
Черные
плодородные
земли.
Black
Queen
soil
Black
desert
sands
Черная
Королева,
почва.
Черные
пески
пустыни.
Black
Queen
Mediterranean
Black
Africa
Черная
Королева,
Средиземноморье.
Черная
Африка.
Come
up
on
the
Queen
Black
Queen
get
to
cracking
ya
Подходи
к
Королеве.
Черная
Королева,
начинай
действовать.
Black
Queen
Черная
Королева.
I
stand
before
you
when
I
falter
Я
стою
перед
тобой,
когда
колеблюсь.
Black
Queen
author
wrote
the
story
Черная
Королева,
автор,
написавшая
историю.
In
all
its
glory
Black
Queen
excellence
Во
всей
красе.
Черная
Королева,
совершенство.
They
tried
to
burn
the
evidence
Они
пытались
сжечь
доказательства.
Black
Queen
elegance
intelligence
Черная
Королева,
элегантность,
ум.
Black
Queen...
benevolence
Черная
Королева...
благожелательность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nejma Zfaty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.