Nejma Nefertiti - Black Queen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nejma Nefertiti - Black Queen




Black Queen
Черная Королева
Black Queen God-Is earth Mathematics proof that God exists
Черная Королева, Бог - это Земля. Математика - доказательство существования Бога.
Black chromatics on the keys Black Seas
Черная хроматика на клавишах, Черные Моря.
Black Queen Bees manifestation of existence
Черные Королевы Пчелы, манифестация бытия.
Revolution resistance perseverance persistence
Революция, сопротивление, стойкость, упорство.
Black Queen open the multiverse in my dreams
Черная Королева, открой мультивселенную в моих снах.
Travel parallels seen the removal of smoke screens
Путешествую по параллелям, видела удаление дымовых завес.
By any means you already rock it steady we ready
Любыми средствами, ты уже качаешь, мы готовы.
One of the five deadly sacred sources
Один из пяти смертоносных священных источников.
Running with it after you handed us the torches
Бежим с ним после того, как ты передала нам факелы.
Black Queen gorgeous love enormous in an orbit that is formless
Черная Королева, великолепна, любовь огромна, на орбите, которая бесформенна.
Magically charmed in adornments unmistakable
Магически очарована в украшениях, безошибочно.
Black Queen power descendants of your streams and flowers
Черная Королева, сила, потомки твоих ручьев и цветов.
Building pyramids and towers reflecting Ra at specific hours
Строим пирамиды и башни, отражающие Ра в определенные часы.
Become enlightened in the water Black Queen daughter
Стань просветленной в воде, Черная Королева, дочь.
So many Black queens slaughtered
Так много Черных королев убито.
Pour some water light a candle on my alter Black Queen
Лей воду, зажги свечу на моем алтаре, Черная Королева.
Black Queen
Черная Королева.
I stand before you when I falter
Я стою перед тобой, когда колеблюсь.
Black Queen author wrote the story
Черная Королева, автор, написавшая историю
In all its glory Black Queen excellence
Во всей красе. Черная Королева, совершенство.
They tried to burn the evidence
Они пытались сжечь доказательства.
Black Queen elegance intelligence
Черная Королева, элегантность, ум.
Black Queen
Черная Королева.
I stand before you when I falter
Я стою перед тобой, когда колеблюсь.
Black Queen author wrote the story
Черная Королева, автор, написавшая историю
In all its glory Black Queen excellence
Во всей красе. Черная Королева, совершенство.
They tried to burn the evidence
Они пытались сжечь доказательства.
Black Queen elegance intelligence
Черная Королева, элегантность, ум.
Black Queen... benevolence
Черная Королева... благожелательность.
A legacy of greatness too many Black queens go nameless
Наследие величия, слишком много Черных королев остаются безымянными.
Kidnapped and forced into the matrix Black Queen oracle
Похищена и затянута в матрицу, Черная Королева, оракул.
Every breath we take is a memorial of your eloquence
Каждый наш вдох - это память о твоем красноречии.
We celebrants throw interstellar dust
Мы, празднующие, разбрасываем межзвездную пыль.
It's a must we drop the science form an alliance
Это необходимо, мы бросаем науку, образуем союз.
In defiance no compliance a moment of silence
Вопреки, без подчинения, минута молчания.
For all Black Queen lives taken in violence
За все жизни Черных Королев, отнятые насилием.
By comrades husbands and police tyrants Black Queen
Товарищами, мужьями и полицейскими тиранами. Черная Королева,
I hear your cries beneath the sirens Black Queen matriarch
Я слышу твои крики под сиренами. Черная Королева, матриарх.
Pharaoh Black Queen eye of the arrow
Фараон. Черная Королева, око стрелы.
It's a cold world and we can never be too careful
Это холодный мир, и мы никогда не можем быть слишком осторожными.
The heart is tearful earth sold to hands of the evil and fearful
Сердце полно слез, земля продана в руки злых и боящихся.
Black Queen dreams of liberation Black Queen constellation
Черная Королева, мечты об освобождении. Черная Королева, созвездие.
Black Queen villages raising youth to carry the nation
Черная Королева, деревни, воспитывающие молодежь, чтобы нести нацию.
Black Queen telepathy Black Queen freedom fighter sings
Черная Королева, телепатия. Черная Королева, борец за свободу, поет.
Black Queen ecstasy
Черная Королева, экстаз.
Black Queen
Черная Королева.
I stand before you when I falter
Я стою перед тобой, когда колеблюсь.
Black Queen author wrote the story
Черная Королева, автор, написавшая историю
In all its glory Black Queen excellence
Во всей красе. Черная Королева, совершенство.
They tried to burn the evidence
Они пытались сжечь доказательства.
Black Queen elegance intelligence
Черная Королева, элегантность, ум.
Black Queen
Черная Королева.
I stand before you when I falter
Я стою перед тобой, когда колеблюсь.
Black Queen author wrote the story
Черная Королева, автор, написавшая историю.
In all its glory Black Queen excellence
Во всей красе. Черная Королева, совершенство.
They tried to burn the evidence
Они пытались сжечь доказательства.
Black Queen elegance intelligence
Черная Королева, элегантность, ум.
Black Queen... benevolence
Черная Королева... благожелательность.
Giver of life no discrepancy Black Queen destiny
Дарительница жизни, никаких расхождений. Черная Королева, судьба.
Black Queen ebony Black Queen identity brevity
Черная Королева, чернота. Черная Королева, индивидуальность, краткость.
Black Queen intensity successfully
Черная Королева, интенсивность, успешно.
Killing white supremacy effectively
Убивая белое превосходство эффективно.
Black Queen pyramids Black fertile lands
Черная Королева, пирамиды. Черные плодородные земли.
Black Queen soil Black desert sands
Черная Королева, почва. Черные пески пустыни.
Black Queen Mediterranean Black Africa
Черная Королева, Средиземноморье. Черная Африка.
Come up on the Queen Black Queen get to cracking ya
Подходи к Королеве. Черная Королева, начинай действовать.
Giver of life no discrepancy Black Queen destiny
Дарительница жизни, никаких расхождений. Черная Королева, судьба.
Black Queen ebony Black Queen identity brevity
Черная Королева, чернота. Черная Королева, индивидуальность, краткость.
Black Queen intensity successfully
Черная Королева, интенсивность, успешно.
Killing white supremacy effectively
Убивая белое превосходство эффективно.
Black Queen pyramids Black fertile lands
Черная Королева, пирамиды. Черные плодородные земли.
Black Queen soil Black desert sands
Черная Королева, почва. Черные пески пустыни.
Black Queen Mediterranean Black Africa
Черная Королева, Средиземноморье. Черная Африка.
Come up on the Queen Black Queen get to cracking ya
Подходи к Королеве. Черная Королева, начинай действовать.
Black Queen
Черная Королева.
I stand before you when I falter
Я стою перед тобой, когда колеблюсь.
Black Queen author wrote the story
Черная Королева, автор, написавшая историю.
In all its glory Black Queen excellence
Во всей красе. Черная Королева, совершенство.
They tried to burn the evidence
Они пытались сжечь доказательства.
Black Queen elegance intelligence
Черная Королева, элегантность, ум.
Black Queen... benevolence
Черная Королева... благожелательность.





Writer(s): Nejma Zfaty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.