Paroles et traduction Nek, DJ Antoine & Mad Mark - Laura No Está - DJ Antoine vs. Mad Mark 2K15 Holiday Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laura No Está - DJ Antoine vs. Mad Mark 2K15 Holiday Edit
Laura Hasn't Been - DJ Antoine vs. Mad Mark 2K15 Holiday Edit
Laura
no
esta,
Laura
isn't
here
Laura
se
fué,
Laura
has
gone
Laura
se
escapa
de
mi
vida
Laura
has
escaped
from
my
life
Y
tú
que
si
estás
And
you
that
are
here,
Preguntas
porque
la
amo
a
pesar
de
las
heridas.
Ask
why
I
love
her,
despite
the
heartache.
Lo
ocupa
todo
su
recuerdo
Her
memory
keeps
me
occupied.
No
consigo
olvidar
I
can't
forget
El
peso
de
su
cuerpo.
The
weight
of
her
body,
Laura
no
esta,
eso
lo
sé
Laura
isn't
here,
I
know
it
Y
no
la
encontrare
en
tu
piel
And
I
won't
find
her
in
you.
Es
enfermizo,
sabes
que
no
quisiera
It's
unhealthy,
you
know
I
wouldn't
like
to
Besarte
a
ti
pensando
en
ella.
Kiss
you
thinking
about
her.
Esta
noche
inventare
una
tregua
Tonight
I'll
create
a
truce
Ya
no
quiero
pensar
más,
I
don't
want
to
think
anymore,
Contigo
olvidare
su
ausencia
I'll
forget
her
absence
with
you
Y
si
te
como
a
besos,
talvez,
And
if
I
kiss
you,
maybe
La
noche
sea
mas
corta
My
night
will
be
shorter
Yo
solo
no
me
basto,
quédate
I
can't
make
it
alone,
stay
Y
llename
su
espacio
And
fill
her
space
Quédate,
quédateeeeee
Stay,
staaaaaaaay
Laura
se
fue
Laura
is
gone
No
dijo
adiós
She
didn't
say
goodbye
Dejando
rota
mi
pasión
Leaving
my
passion
broken
Laura
quizá
ya
me
olvido
Laura
may
have
forgotten
me
Y
otro
rozo
su
corazón.
And
another
has
stolen
her
heart,
Y
yo
solo
se
decir
su
nombre,
And
I
can
only
say
her
name.
No
recuerdo
nisiquiera
el
mío
I
don't
even
remember
mine.
Quién
me
abrigara
este
frio
Who
will
warm
my
frigidity?
Y
si
te
como
a
besos,
talvez,
And
if
I
kiss
you,
maybe
La
noche
sea
mas
corta
My
night
will
be
shorter
Yo
solo
no
me
basto,
quédate
I
can't
make
it
alone,
stay
Y
llename
su
espacio
And
fill
her
space
Quédate,
quédateeeee
Stay,
staaaaaaaay
Puede
ser
dificil
para
ti
Maybe
it's
difficult
for
you
Pero
no
puedo
olvidarla
But
I
can't
forget
her
Creo
que
es
lógico
I
think
it's
normal
Por
mas
que
yo
intente
escaparme
No
matter
how
much
I
try
to
get
away.
Unas
horas
jugare
a
querete
For
a
few
hours
I'll
play
at
loving
you
Pero
cuando
vuelva
a
amanecer
But
when
morning
comes
again
Me
perderas
para
siempre
You'll
lose
me
forever,
Y
si
te
como
a
besos,
sabras
And
if
I
kiss
you,
you'll
know
Lo
mucho
que
me
duele
este
dolor
How
much
this
pain
hurts
me,
No
encontrare
en
tu
abrazo
el
sabor
I
won't
find
in
your
embrace
the
way
De
los
sueños
que
Laura
me
robo
Of
the
dreams
that
Laura
stole
from
me
Si
me
enredo
en
tu
cuerpo,
sabras
If
I
get
tangled
in
your
body,
you'll
know
Que
solo
Laura
es
dueña
de
mi
amor
That
only
Laura
owns
my
love
No
encontrare
en
tu
abrazo
el
sabor
de
los
besos
que
Laura
me
robó,
I
won't
find
in
your
embrace
the
way
of
the
kisses
that
Laura
stole
from
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTONELLO DE SANCTIS, FILIPPO NEVIANI, MASSIMO VARINI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.